Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #314044

תֵּבֹשִׁיJer 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תֵּבֹשִׁי’ (Morphology=Vqi2fs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תֵּבֹשִׁי’ (Morphology=Vqi2fs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘you_will_be_ashamed’.

JER 22:22 contextual word gloss=‘you_will_be_ashamed’ word gloss=‘ashamed’ OSHB JER 22:22 word 10

OET-LV: 22All_of shepherds_of_your it_will_shepherd a_wind and_lovers_of_your in_captivity they_will_go if/because then you_will_be_ashamed and_you_will_be_humiliated from_all wickedness_of_your.   (JER_22:22)

OET-RV: 22The wind will drive away all your ‘shepherds’,
 ⇔ and your ‘lovers’ will go into captivity.
 ⇔ Then you’ll be ashamed and humiliated because of all your wickedness. (JER 22:22)