Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #326768

כָּשְׁלוּJer 46

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form כָּשְׁלוּ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘כָּשְׁלוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘they_have_staggered’, ‘they_stumbled’, ‘they_will_stumble’.

PSA 107:12 contextual word gloss=‘they_stumbled’ word gloss=‘stumbled’ OSHB PSA 107:12 word 4

OET-LV: 12And_he_humbled with_trouble heart_of_their they_stumbled and_there_was_not a_helper.   (PSA_107:12)

OET-RV: 12He used hardships to humble them.
 ⇔ They stumbled and there wasn’t anyone to help them up. (PSA 107:12)

PSA 109:24 contextual word gloss=‘they_have_staggered’ word gloss=‘weak’ OSHB PSA 109:24 word 2

OET-LV: 24Knees_of_my they_have_staggered from_fasting and_my_of_flesh it_has_become_lean from_fatness.   (PSA_109:24)

OET-RV: 24My knees are weak from fasting.
 ⇔ ≈ My body is frail from not eating enough. (PSA 109:24)