Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #308637

הַקֹּצֵרJer 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַקֹּצֵר’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, reaper’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘קָצַר’’ have only one gloss: ‘the,reaper’.

Hebrew words (2) other than הַקֹּצֵר (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘reaper’

PSA 129:7קוֹצֵר (qōʦēr)  Lemma=‘קָצַר’ contextual word gloss=‘a_reaper’ word gloss=‘reaper’ OSHB PSA 129:7 word 4

OET-LV: 7Which_not he_has_filled palm_of_his a_reaper and_his_of_bosom one_who_binds_sheaves.   (PSA_129:7)

OET-RV: 7so it’s no use to the harvester
 ⇔ or to the person tying up the bundles of grain. (PSA 129:7)

AMOS 9:13בַּקֹּצֵר (baqqoʦēr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קָצַר’ contextual morpheme glosses=‘(in), reaper’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, reaper’ OSHB AMOS 9:13 word 8

OET-LV: 13here days are_coming the_utterance_of YHWH and_he_will_approach the_plowman (in)_reaper and_the_treader_of grapes (in)_the_sower_of the_seed and_they_will_drip the_mountains sweet_wine and_all the_hills they_will_flow_with_it.   (AMO_9:13)

OET-RV: 13This is Yahweh’s declaration:
 ⇔ Listen, the days will come when the man on the plough will overtake the harvester,
 ⇔ ≈ and the treader of grapes will overtake the one planting seed.
 ⇔ The mountains will drip sweet wine,
 ⇔ and all the hills will flow with it. (AMO 9:13)