Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 15:16 נִתְעָב (nitˊāⱱ) Strongs=8581 Lemma=‘תַּעָב’
contextual word gloss=‘[one_who_is]_abhorrent’ word gloss=‘abominable’
Morphology=VNrmsa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נִתְעָב’ (Morphology=VNrmsa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[one_who_is]_abhorrent’, ‘abhorred’.
ISA 14:19 contextual word gloss=‘abhorred’ word gloss=‘rejected’ OSHB ISA 14:19 word 5
OET-LV: 19 And_you(ms) you_have_been_thrown_out from_your_of_tomb like_a_shoot abhorred the_clothing_of those_who_were_killed those_who_were_pierced_of the_sword those_who_go_down_of to the_stones_of the_pit like_a_corpse trodden_down. (ISA_14:19)
OET-RV: 19 but you have been thrown out of your grave,
⇔ like an unwanted branch that’s thrown away.
⇔ Those killed with the sword surround you like how clothes wrap around a person.
⇔ They went down to the stones in the pit like a trampled corpse. (ISA 14:19)