Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 6:27 תַּפִּילוּ (tapīlū) Strongs=5307 Lemma=‘נָפַל’
contextual word gloss=‘you(pl)_will_make_fall’ word gloss=‘throw_lots’
Morphology=Vhi2mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תַּפִּילוּ’ (Morphology=Vhi2mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_will_make_fall’.
2 KI 3:19 contextual word gloss=‘you(pl)_will_make_fall’ word gloss=‘fell’ OSHB 2 KI 3:19 word 11
OET-LV: 19 And_you(pl)_will_attack every_of city_of fortification and_all city_of choice and_all tree good you(pl)_will_make_fall and_all the_springs_of water you(pl)_will_stop_up and_all/each/any/every (the)_portion_land (the)_good you(pl)_will_spoil with_stones. (KI2_3:19)
OET-RV: 19 You’ll all attack every important city, including their fortified ones. You can chop down their fruit trees, block up their springs, and ruin their good land with stones.” (KI2 3:19)
EZE 48:29 contextual word gloss=‘you(pl)_will_make_fall’ word gloss=‘allot’ OSHB EZE 48:29 word 4
OET-LV: 29 This the_earth/land which you(pl)_will_make_fall from_the_inheritance to_the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_these portions_of_are_their the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_48:29)
OET-RV: 29 That describes the territory you’ll allocate to Yisrael’s tribes to become their permanent inheritance. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 48:29)