Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 9:11 צֵידָה (ʦēydāh) Strongs=6720 Lemma=‘צֵידָה’
contextual word gloss=‘provision[s]’ word gloss=‘provisions’
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Year=-1451 TimeSeries=War_with_Canaanites
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צֵידָה’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘provision[s]’.
JOS 1:11 contextual word gloss=‘provision[s]’ word gloss=‘provisions’ OSHB JOS 1:11 word 10
OET-LV: 11 Pass in_the_midst_of the_camp and_command DOM the_people to_say prepare to/for_you(pl) provision[s] if/because in_yet three_of days you(pl) are_about_to_pass_over DOM the_Yardēn/(Jordan) the_this to_go to_take_possession_of DOM the_earth/land which YHWH god_of_your(pl) is_about_to_give to/for_you(pl) to_take_possession_of_it. (JOS_1:11)
OET-RV: 11 “Go right through the camp and tell the people: Get everything ready that you’ll all need because in three days we’ll be ready to cross over this river and enter the land that your god Yahweh is about to give to you, and to take control of it.” (JOS 1:11)
PSA 78:25 contextual word gloss=‘provision[s]’ word gloss=‘food’ OSHB PSA 78:25 word 5
OET-LV: 25 bread_of mighty_ones everyone he_ate provision[s] he_sent to/for_them to_abundance. (PSA_78:25)
OET-RV: 25 People ate angels’ bread.
⇔ He sent them plenty of food. (PSA 78:25)