Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #177562

בּוֹר2 Ki 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form בּוֹר (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘בּוֹר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘a_cistern_of’, ‘the_pit_of’.

1 SAM 19:22 contextual word gloss=‘a_cistern_of’ word gloss=‘cistern_of’ OSHB 1 SAM 19:22 word 7

OET-LV: 22And_he/it_went also he to_(the)_Rāmāh and_he_came to a_cistern_of (the)_great which is_in_Sēkū and_he_asked and_he/it_said where are_Shəʼēl and_Dāvid and_he/it_said there at_Nāvīt in_Rāmāh.   (SA1_19:22)

OET-RV: 22Finally Sha’ul himself headed towards Ramah and got as far as the large water cistern in Seku. He asked around about Shemuel and David, and was told that they were in Nayot near Ramah. (SA1 19:22)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בּוֹר’’ have 4 different glosses: ‘[the]_pit’, ‘a_cistern_of’, ‘a_pit’, ‘the_pit_of’.