Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 18:2 אֲבִי (ʼₐⱱī) Strongs=21 Lemma=‘אֲבִי’
contextual word gloss=‘[was]_Abi’ word gloss=‘father_of’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-726 TimeSeries=Reign_of_Hezekiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲבִי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Abi-’, ‘[was]_Abi’, ‘of_the_Abi-’.
JDG 8:32 contextual word gloss=‘of_the_Abi-’ word gloss=‘father_of’ OSHB JDG 8:32 word 12
OET-LV: 32 And_ Gidˊōn _he/it_died the_son_of Yōʼāsh in_old_age good and_he_was_buried in_the_tomb_of Yōʼāsh his/its_father in_ˊĀfərāh of_the_Abi- ezrite[s]. (JDG_8:32)
OET-RV: 32 Gideon died at a good old age and was buried in the tomb of Yoash his father, at Ofrah of the Abiezerites. (JDG 8:32)
2 SAM 23:31 contextual word gloss=‘Abi-’ word gloss=‘father_of’ OSHB 2 SAM 23:31 word 1
OET-LV: 31 Abi- Albon the_ˊArⱱātī ˊAzmāvet the_Barḩumī. (SA2_23:31)
OET-RV: • 31 Avi-Albon the Arbatite,
• Azmavet the Barhumite, (SA2 23:31)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֲבִי’’ have 13 different glosses: ‘Abi-’, ‘[is]_a_father_of’, ‘[is]_the_ancestor_of’, ‘[the]_father_of’, ‘[was]_Abi’, ‘[was]_the_father_of’, ‘[were]_the_father_of’, ‘father_of’, ‘of_the_Abi-’, ‘of_the_father_of’, ‘the_Abi-’, ‘the_ancestor_of’, ‘the_father_of’.