Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 10:6 יִבְכּוּ (yiⱱkū) Strongs=1058 Lemma=‘בָּכָה’
contextual word gloss=‘they_will_weep_for’ word gloss=‘mourn’
Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִבְכּוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘they_are_weeping’, ‘they_will_weep_for’.
NUM 11:13 contextual word gloss=‘they_are_weeping’ word gloss=‘weep’ OSHB NUM 11:13 word 9
OET-LV: 13 From_where to_me will_meat to_give_it to/from_all/each/any/every the_people the_this if/because they_are_weeping to_me to_say give to/for_ourselves meat so_that_we_may_eat. (NUM_11:13)
OET-RV: 13 All these people come to me to ask me to give them meat to eat. Where would I get enough meat to feed all them? (NUM 11:13)
1 SAM 11:5 contextual word gloss=‘they_are_weeping’ word gloss=‘weeping’ OSHB 1 SAM 11:5 word 13
OET-LV: 5 And_see/lo/see Shāʼūl was_coming after the_cattle from the_field and_ Shāʼūl _he/it_said what is_to_people (cmp) they_are_weeping and_they_recounted to_him/it DOM the_words/messages_of the_men_of Yāⱱēsh. (SA1_11:5)
OET-RV: 5 At that time, Sha’ul was walking home behind the cattle and he asked, “What’s with all the people wailing?” Then they told him what the messengers from Yabesh had said. (SA1 11:5)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בָּכָה’’ have 3 different glosses: ‘let_them_weep’, ‘they_are_weeping’, ‘they_will_weep_for’.