Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #52835

תוֹלַעַתLev 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form תוֹלַעַת (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘תוֹלַעַת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[am]_a_worm’, ‘a_worm’.

LEV 14:49 contextual word gloss=‘a_worm’ word gloss=‘scarlet’ OSHB LEV 14:49 word 10

OET-LV: 49and_he/it_will_take to_cleanse_from_sin DOM the_house two_of birds and_tree cedar and_scarlet_of a_worm and_hyssop.   (LEV_14:49)

OET-RV: 49Then he must take two birds, cedar wood, scarlet thread, and some hyssop twigs, (LEV 14:49)

PSA 22:7 contextual word gloss=‘[am]_a_worm’ word gloss=‘worm’ OSHB PSA 22:7 word 2

OET-LV: 7 and_I am_a_worm and_not a_man a_reproach_of humankind and_despised_of a_people.   (PSA_22:7)

OET-RV: 7Everyone who sees me, taunts me.
 ⇔ ≈ They make faces at me.
 ⇔ ≈ They shake their heads at me. (PSA 22:7)