Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #373659

יְרֻטְּשׁוּNah 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יְרֻטְּשׁוּ (Morphology=VPi3mp PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יְרֻטְּשׁוּ’ (Morphology=VPi3mp PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘they_were_dashed_in_pieces’, ‘they_will_be_dashed_in_pieces’.

ISA 13:16 contextual word gloss=‘they_will_be_dashed_in_pieces’ word gloss=‘dashed_to_pieces’ OSHB ISA 13:16 word 2

OET-LV: 16And_their_of_children they_will_be_dashed_in_pieces to_their_of_eyes houses_of_their they_will_be_plundered and_their_of_wives they_will_be_lain_with.   (ISA_13:16)

OET-RV: 16Their children will be smashed to pieces right in front of them.
 ⇔ Their homes will be looted and their wives raped. (ISA 13:16)