Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #226635

נִקַּחNeh 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form נִקַּח (Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘נִקַּח’ (Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘we_will_take’.

EXO 10:26 contextual word gloss=‘we_will_take’ word gloss=‘take’ OSHB EXO 10:26 word 10

OET-LV: 26And_also livestock_of_our it_will_go with_us not a_hoof it_will_remain if/because from_him/it we_will_take to_serve DOM YHWH god_of_our and_we not we_will_know what will_we_serve DOM YHWH until we_go (to)_there.   (EXO_10:26)

OET-RV: 26And even our livestock needs to go with us. Not a hoof will be left behind because we’ll choose from them to serve Yahweh our god. You see, we won’t know what we must sacrifice to Yahweh until we arrive there.” (EXO 10:26)

NEH 10:31 contextual word gloss=‘we_will_take’ word gloss=‘take’ OSHB NEH 10:31 word 10

OET-LV: 31 and_which not we_will_give daughters_of_our to_the_peoples_of the_earth/land and_DOM daughters_of_their not we_will_take for_our_of_sons.   (NEH_10:31)

OET-RV: 31On the rest day or other holy day, we won’t buy goods or grain from the peoples of the land (even if they bring it to sell it to us), and we won’t plant or harvest, or reclaim debts, in the seventh year. (NEH 10:31)