Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #225967

נֶאָצוֹתNeh 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form נֶאָצוֹת (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נֶאָצוֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘blasphemies’.

NEH 9:26 contextual word gloss=‘blasphemies’ word gloss=‘blasphemies’ OSHB NEH 9:26 word 18

OET-LV: 26And_they_were_disobedient and_they_rebelled on/over_you(fs) and_they_threw DOM law_of_your behind back_of_their and_DOM prophets_of_your they_killed who they_had_warned (in)_them to_bring_them_back to_you and_they_made blasphemies great.   (NEH_9:26)

OET-RV: 26But they disobeyed and rebelled against you, and they turned their backs on your instructions. They killed your prophets who testified against them in order to bring them back to you and they badly insulted you. (NEH 9:26)

Hebrew words (1) other than נֶאָצוֹת (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘blasphemies’

EZE 35:12נָאָצוֹתֶיךָ (nāʼāʦōteykā)  Lemmas=‘נֶאָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘blasphemies_of, your’ morpheme glosses=‘revilings_of, your’ OSHB EZE 35:12 word 8

OET-LV: 12And_you_will_know if/because_that I am_YHWH I_have_heard DOM all_of blasphemies_of_your which you_have_said on the_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say they_have_been_desolated to/for_us they_have_been_given for_food.   (EZE_35:12)

OET-RV: 12then you’ll know that I am Yahweh. I’ve heard all the insults you spoke against Yisrael’s hill country, when you said, “They’ve been destroyed—they’ve been given over to us to devour.” (EZE 35:12)