Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 33:9 אֵילִמָה (ʼēylimā, h) Strongs=362 Lemmas=‘אֵילִם’, ‘ה’
contextual morpheme glosses=‘to, Elim’ morpheme glosses=‘Elim, to’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Morphology=Sd PoS=directional_he_suffix
Location=Elim
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֵילִמָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun
Morphology=Sd PoS=directional_he_suffix) is always and only glossed as ‘to, Elim’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘אֵילִם’, ‘ה’’ have only one gloss: ‘to,Elim’.
EXO 16:1 מֵאֵילִם (mēʼēylim) Lemmas=‘מִן’, ‘אֵילִם’ contextual morpheme glosses=‘from, Elim’ morpheme glosses=‘from, Elim’ OSHB EXO 16:1 word 2
OET-LV: 16 And_they_set_out from_ʼĒylim and_ all_of _they_came the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_wilderness_of Şīn which is_between ʼĒylim and_between Şīnay on_the_fif- teen day of_month the_second of_their_going_out from_the_land_of Miʦrayim. (EXO_16:1)
OET-RV: 16 Then they left Elim, and all the Israelis entered into the wilderness at Siyn (between Elim and Sinai) around six weeks after leaving Egypt, (EXO 16:1)
EXO 16:1 אֵילִם (ʼēylim) Lemma=‘אֵילִם’ contextual word gloss=‘Elim’ word gloss=‘ʼĒylim’ OSHB EXO 16:1 word 13
OET-LV: 16 And_they_set_out from_ʼĒylim and_ all_of _they_came the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_wilderness_of Şīn which is_between ʼĒylim and_between Şīnay on_the_fif- teen day of_month the_second of_their_going_out from_the_land_of Miʦrayim. (EXO_16:1)
OET-RV: 16 Then they left Elim, and all the Israelis entered into the wilderness at Siyn (between Elim and Sinai) around six weeks after leaving Egypt, (EXO 16:1)
NUM 33:9 וּבְאֵילִם (ūⱱəʼēylim) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘אֵילִם’ contextual morpheme glosses=‘and_[were], at, Elim’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Elim’ OSHB NUM 33:9 word 5
OET-LV: 9 And_they_set_out from_Mārāh and_they_came to_ʼĒylim and_were_at_ʼĒylim two_plus ten springs_of water and_seventy palm_trees and_they_encamped there. (NUM_33:9)
OET-RV: 9 From Marah, they went to Eylim which had twelve springs with seventy palm trees around them, and they camped there. (NUM 33:9)
NUM 33:10 מֵאֵילִם (mēʼēylim) Lemmas=‘מִן’, ‘אֵילִם’ contextual morpheme glosses=‘from, Elim’ morpheme glosses=‘from, Elim’ OSHB NUM 33:10 word 2
OET-LV: 10 And_they_set_out from_ʼĒylim and_they_encamped at the_sea_of reed[s]. (NUM_33:10)
OET-RV: 10 After Eylam, they camped beside the Red Sea (NUM 33:10)