Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 16:1 סִינָי (şīnāy) Strongs=5514 Lemma=‘סִינַי’
contextual word gloss=‘Sinai’ word gloss=‘Şīnay’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Sin Location=Sinai Year=-1491 TimeSeries=Wilderness_Wanderings
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘סִינָי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Sinai’, ‘of_Sinai’.
EXO 19:1 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 19:1 word 12
OET-LV: 19 in_month the_third of_the_going_out of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) in_the_day the_this they_came the_wilderness_of Şīnay. (EXO_19:1)
OET-RV: 19 The Israelis entered the Sinai wilderness in the third month after exiting Egypt. (EXO 19:1)
EXO 19:11 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 19:11 word 15
OET-LV: 11 And_they_will_be prepared for_day the_third if/because in_the_day the_third YHWH he_will_come_down to_the_eyes_of all_of the_people on the_mountain_of Şīnay. (EXO_19:11)
OET-RV: 11 and be prepared for the third day, because on the third day I will come down to Mt. Sinai while all the people watch. (EXO 19:11)
EXO 19:23 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 19:23 word 11
OET-LV: 23 And_ Mosheh _he/it_said to YHWH not it_is_able the_people to_go_up to the_mountain_of Şīnay if/because you you_warned (in)_us to_say set_bounds_for DOM the_mountain and_you_will_consecrate_it. (EXO_19:23)
OET-RV: 23 But Mosheh questioned Yahweh, “The people aren’t able to come up on Mt. Sinai, because you yourself warned us, ‘Set boundaries all around the mountain to keep it sacred.’ ” (EXO 19:23)
EXO 34:32 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 34:32 word 15
OET-LV: 32 And_after thus all_of they_drew_near the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_commanded_them DOM all_of that he_had_spoken YHWH with_him/it on_the_mountain_of Şīnay. (EXO_34:32)
OET-RV: 32 After that, the Israelis came closer, and Mosheh gave them all the instructions that Yahweh had told him on Mt. Sinai. (EXO 34:32)
LEV 7:38 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB LEV 7:38 word 7
OET-LV: 38 Which he_commanded YHWH DOM Mosheh on_the_mountain_of Şīnay in/on_day he_commanded DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_present DOM presents_of_their to/for_YHWH in_the_wilderness_of Şīnay. (LEV_7:38)
OET-RV: 38 that Yahweh gave to Mosheh at Mt. Sinai on the day when he ordered the Israelis to present their offerings to Yahweh when they were there in the Sinai wilderness. (LEV 7:38)
LEV 7:38 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB LEV 7:38 word 18
OET-LV: 38 Which he_commanded YHWH DOM Mosheh on_the_mountain_of Şīnay in/on_day he_commanded DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_present DOM presents_of_their to/for_YHWH in_the_wilderness_of Şīnay. (LEV_7:38)
OET-RV: 38 that Yahweh gave to Mosheh at Mt. Sinai on the day when he ordered the Israelis to present their offerings to Yahweh when they were there in the Sinai wilderness. (LEV 7:38)
LEV 27:34 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB LEV 27:34 word 12
OET-LV: 34 These are_the_commands which he_commanded YHWH DOM Mosheh to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) on_the_mountain_of Şīnay. (LEV_27:34)
OET-RV: 34 ◙ (LEV 27:34)
NUM 1:19 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 1:19 word 8
OET-LV: 19 Just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh and_he_enrolled_them in_the_wilderness_of Şīnay. (NUM_1:19)
OET-RV: 19 just as Yahweh had commanded Mosheh. So he counted them there in the Sinai wilderness, (NUM 1:19)
NUM 3:1 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 3:1 word 11
OET-LV: 3 And_these are_the_descendants_of ʼAhₐron and_Mosheh in/on_day when_he_spoke YHWH with Mosheh on_the_mountain_of Şīnay. (NUM_3:1)
OET-RV: 3 The following are the descendants of Aharon (Aaron) and Mosheh as on the day when Yahweh spoke with Mosheh on Mt. Sinai: (NUM 3:1)
NUM 9:5 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 9:5 word 12
OET-LV: 5 And_they_made DOM the_passover in_month on_the_four- teen day of_month between the_evenings in_the_wilderness_of Şīnay according_to_all that YHWH he_had_commanded DOM Mosheh so the_people_of they_did of_Yisrāʼēl/(Israel). (NUM_9:5)
OET-RV: 5 and they celebrated it in the Sinai wilderness starting on the evening of the 14th of that first month, following all the instructions that Yahweh had given Mosheh. (NUM 9:5)
NUM 10:12 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 10:12 word 6
OET-LV: 12 And_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to_their_settings_of_out from_the_wilderness_of Şīnay and_it_settled_down the_cloud in_the_wilderness_of Pāʼrān. (NUM_10:12)
OET-RV: 12 and the Israelis started moving out from the Sinai wilderness as per the pre-arranged order. The cloud moved to the Paran wilderness. (NUM 10:12)
NUM 26:64 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 26:64 word 15
OET-LV: 64 And_among_these not he_was anyone of_ of_Mosheh _the_enrolled_men_of and_ʼAhₐron the_priest/officer who they_had_enrolled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_wilderness_of Şīnay. (NUM_26:64)
OET-RV: 64 None of the men on those lists were on the previous lists done by Mosheh and the priest Aharon when they’d counted the Israelis in the Sinai wilderness, (NUM 26:64)
NUM 33:15 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 33:15 word 5
OET-LV: 15 And_they_set_out from_Rəfīdīm and_they_encamped in_the_wilderness_of Şīnay. (NUM_33:15)
OET-RV: 15 When they left Refidim, they camped in the Sinai wilderness. (NUM 33:15)
NUM 33:16 contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 33:16 word 3
OET-LV: 16 And_they_set_out from_the_wilderness_of Şīnay and_they_encamped at hattaʼₐvāh. (NUM_33:16)
OET-RV: 16 From the Sinai wilderness, they went to Kivot-Hattaavah and camped there. (NUM 33:16)
Have 20 other words (סִינַי, מִסִּינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי, סִינַי) with 2 lemmas altogether (Lemma=‘סִינַי’, Lemmas=‘מִן’, ‘סִינַי’)
EXO 19:2 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 19:2 word 5
OET-LV: 2 And_they_set_out from_Rəfīdīm and_they_came the_wilderness_of Şīnay and_they_encamped in_wilderness and_it_encamped there Yisrāʼēl/(Israel) before the_mountain. (EXO_19:2)
OET-RV: 2 After they had departed from Refidim, they had entered the Sinai wilderness and camped there at the base of the mountain. (EXO 19:2)
EXO 19:18 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 19:18 word 2
OET-LV: 18 And_the_mountain_of Şīnay it_was_smoking of_it_of_all from_face/in_front_of that he_had_come_down on/upon/above_him/it YHWH in_fire smoke_of_its and_he/it_ascended like_the_smoke_of (the)_kiln and_ all_of _it_trembled the_mountain exceedingly. (EXO_19:18)
OET-RV: 18 Yahweh descended onto Mt. Sinai surrounded by fire and the entire mountain smoked. Its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently. (EXO 19:18)
EXO 19:20 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 19:20 word 5
OET-LV: 20 And_ YHWH _he/it_descended on the_mountain_of Şīnay to the_top_of the_mountain and_ YHWH _he/it_called (to)_Mosheh to the_top_of the_mountain and_ Mosheh _he/it_ascended. (EXO_19:20)
OET-RV: 20 Yahweh had descended onto the top of Mt. Sinai, and he called Mosheh up to the top of the mountain, so Mosheh ascended. (EXO 19:20)
EXO 24:16 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 24:16 word 6
OET-LV: 16 And_ the_glory_of _it_settled_down of_YHWH on the_mountain_of Şīnay and_it_covered_it the_cloud six_of days and_he/it_called (to) Mosheh in_the_day the_seventh from_the_middle_of the_cloud. (EXO_24:16)
OET-RV: 16 Yahweh’s radiance settled on Mt. Sinai, and the cloud covered it for six days, then on the seventh day he called to Mosheh from within the cloud. (EXO 24:16)
EXO 31:18 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 31:18 word 8
OET-LV: 18 and_he/it_gave to Mosheh just_as_he_finished to_speak with_him/it on_the_mountain_of Şīnay the_two_of the_tablets_of the_transcript tablets_of stone written by_the_finger_of god. (EXO_31:18)
OET-RV: 18 When Yahweh finished speaking to Mosheh, he gave Mosheh the two stone slabs with the transcript that he had engraved on them with his own finger. (EXO 31:18)
EXO 34:2 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 34:2 word 8
OET-LV: 2 And_be prepared to_morning and_you_will_go_up in_morning to the_mountain_of Şīnay and_you_will_station_yourself to_me there on the_top_of the_mountain. (EXO_34:2)
OET-RV: 2 Be ready by morning, and in the morning come up to Mt. Sinai, and present yourself there to me up on the top. (EXO 34:2)
EXO 34:4 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 34:4 word 12
OET-LV: 4 And_he_cut_out two_of tablets_of stone(s) like_tablets and_ Mosheh _he_rose_early in_morning and_he/it_ascended to the_mountain_of Şīnay just_as he_had_commanded YHWH DOM_him/it and_he/it_took in_his/its_hand two_of tablets_of stone(s). (EXO_34:4)
OET-RV: 4 So Mosheh carved out two slabs of stone like the first ones, and he got up early in the morning and went up to Mt. Sinai as Yahweh had commanded him, carrying up the two slabs of stone. (EXO 34:4)
EXO 34:29 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB EXO 34:29 word 5
OET-LV: 29 And_he/it_was when_came_down Mosheh from_hill of_Şīnay and_the_two_of the_tablets_of the_transcript were_in_the_hand_of Mosheh when_he_came_down from the_mountain and_Mosheh not he_knew if/because_that it_shone the_skin_of his/its_faces/face because_he_had_spoken with_him/it. (EXO_34:29)
OET-RV: 29 So when Mosheh came down from Mt. Sinai, he was carrying the two stone slabs with the transcript of the ten commands, but what he didn’t know as he descended was that the skin on his face was shining after his talking with Yahweh. (EXO 34:29)
LEV 25:1 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB LEV 25:1 word 6
OET-LV: 25 and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh on_the_mountain_of Şīnay to_say. (LEV_25:1)
OET-RV: 25 ◙ (LEV 25:1)
LEV 26:46 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB LEV 26:46 word 13
OET-LV: 46 These are_the_regulations and_the_judgements and_the_legal_procedures which he_gave YHWH between_himself and_between the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) on_the_mountain_of Şīnay by_the_hand_of Mosheh. (LEV_26:46)
OET-RV: 46 ◙ (LEV 26:46)
NUM 1:1 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 1:1 word 6
OET-LV: 1 And_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh in_the_wilderness_of Şīnay in_the_tent_of meeting on_day_one of_month the_second in_year the_second(fs) of_their_going_out from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) to_say. (NUM_1:1)
OET-RV: 1 In April of the year after the Israeli people escaped from Egypt (Heb. Mitsrayim), Yahweh spoke to Mosheh (Moses) in the Sinai wilderness in the sacred tent, saying, (NUM 1:1)
NUM 3:4 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 3:4 word 12
OET-LV: 4 And_ Nādāⱱ _he/it_died and_ʼAⱱīhūʼ to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH when_they_brought_near fire strange to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the_wilderness_of Şīnay and_sons not they_belonged to/for_them and_ ʼElˊāzār _he_served_as_priest and_ʼĪtāmār on the_face_of ʼAhₐron father_of_their. (NUM_3:4)
OET-RV: 4 except that Nadav and Avihu died in front of Yahweh when they offered unacceptable fire to him in the Sinai wilderness, and so they had no sons. So Eleazar and Itamar served as priests alongside their father Aharon. (NUM 3:4)
NUM 3:14 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 3:14 word 6
OET-LV: 14 and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh in_the_wilderness_of Şīnay to_say. (NUM_3:14)
OET-RV: 14 Then in the Sinai wilderness, Yahweh told Mosheh, (NUM 3:14)
NUM 9:1 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 9:1 word 6
OET-LV: 9 and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh in_the_wilderness_of Şīnay in_year the_second(fs) of_their_going_out from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) in_month (the)_first to_say. (NUM_9:1)
OET-RV: 9 Then Yahweh spoke to Mosheh (Moses) in the Sinai wilderness, in the first month of the second year after they’d left Egypt, (NUM 9:1)
NUM 28:6 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NUM 28:6 word 5
OET-LV: 6 A_burnt_offering_of continuity which_was_instituted at_the_mountain_of Şīnay to_an_odour_of soothing a_fire_offering to/for_YHWH. (NUM_28:6)
OET-RV: 6 That’s the regular burnt offering done like the first one at Mt. Sinai—the soothing aroma from the fire will be pleasing to Yahweh. (NUM 28:6)
DEU 33:2 מִסִּינַי (mişşīnay) Lemmas=‘מִן’, ‘סִינַי’ contextual morpheme glosses=‘from, Sinai’ morpheme glosses=‘from, Sinai’ OSHB DEU 33:2 word 3
OET-LV: 2 And_he_said YHWH from_Şīnay he_came and_he_dawned from_Sēˊīr to_them he_shone_forth from_hill of_Pāʼrān and_he_came from_ten_thousands_of holy_one[s] was_from_his_right_of_hand fire_of for_them. (DEU_33:2)
OET-RV: 2 “Yahweh came from Mt. Sinai came
⇔ ≈ and appeared to them from Mt. Seir—
⇔ shining out from Mt. Paran.
⇔ He came with ten thousands of holy ones,
⇔ holding lightning for them in his right hand. (DEU 33:2)
JDG 5:5 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB JDG 5:5 word 6
OET-LV: 5 the_mountains they_flowed from_face/in_front_of YHWH this Şīnay from_face/in_front_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_5:5)
OET-RV: 5 Mountains melted in Yahweh’s presence,
⇔ Yes, Mt. Sinai shook in front of Yisrael’s god, Yahweh. (JDG 5:5)
NEH 9:13 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘of_Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB NEH 9:13 word 3
OET-LV: 13 And_on the_mountain_of Şīnay you_came_down and_you_spoke with_them from_heaven and_she/it_gave to/for_them judgements upright and_laws_of faithfulness regulations and_commands good. (NEH_9:13)
OET-RV: 13 “Then you came down to Mt. Sinai and spoke with them from the sky, and you gave to them principles of justice and laws of truth—good statutes and instructions. (NEH 9:13)
PSA 68:9 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB PSA 68:9 word 9
OET-LV: 9 the_earth it_quaked also the_heavens they_dropped from_face/in_front_of god this Şīnay from_face/in_front_of god the_god_of Yisrāʼēl/(Israel). (PSA_68:9)
OET-RV: 9 You sent plentiful rain around.
⇔ You strengthened your inheritance when it was famished. (PSA 68:9)
PSA 68:18 סִינַי (şīnay) Lemma=‘סִינַי’ contextual word gloss=‘Sinai’ word gloss=‘Şīnay’ OSHB PSA 68:18 word 8
OET-LV: 18 the_chariotry_of god is_twice_ten_thousand thousands_of repetition[s] my_master is_among_them Şīnay is_in_holiness. (PSA_68:18)
OET-RV: 18 You have ascended on high.
⇔ You have led away captives.
⇔ You have received gifts from among men,
⇔ even from those who were rebellious,
⇔ so that you, Yahweh God, might live there. (PSA 68:18)