Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #264939

יָגֹרְתִּיPsa 119

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יָגֹרְתִּי (Morphology=Vqp1cs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָגֹרְתִּי’ (Morphology=Vqp1cs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) has 3 different glosses: ‘I_am_afraid_of’, ‘I_was_afraid’, ‘I_was_afraid_of’.

DEU 9:19 contextual word gloss=‘I_was_afraid’ word gloss=‘afraid’ OSHB DEU 9:19 word 2

OET-LV: 19If/because I_was_afraid from_face/in_front_of the_anger and_the_rage which he_was_angry YHWH towards_you(pl) to_destroy you(pl) and_ YHWH _he/it_listened to_me also at_time the_that.   (DEU_9:19)

OET-RV: 19Yes, I was afraid that in his terrible anger, Yahweh might destroy you, but he listened to me at that time. (DEU 9:19)

JOB 3:25 contextual word gloss=‘I_was_afraid_of’ word gloss=‘dread’ OSHB JOB 3:25 word 6

OET-LV: 25If/because a_fear I_feared and_it_came_to_me and_which I_was_afraid_of it_came to_me.   (JOB_3:25)

OET-RV: 25I had my fears and they’ve come to pass.
 ⇔ ≈ What I dreaded has come to me. (JOB 3:25)

JOB 9:28 contextual word gloss=‘I_am_afraid_of’ word gloss=‘afraid’ OSHB JOB 9:28 word 1

OET-LV: 28I_am_afraid_of all_of pains_of_my I_know if/because_that not you_will_acquit_me.   (JOB_9:28)

OET-RV: 28I’d be afraid of all my sufferings.
 ⇔ I know that you wouldn’t consider me innocent. (JOB 9:28)