Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:39

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:39 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVTake_away disgrace_my which I_am_afraid_of if/because ordinances_your [are]_good.

UHBהַעֲבֵ֣ר חֶ֭רְפָּתִ⁠י אֲשֶׁ֣ר יָגֹ֑רְתִּי כִּ֖י מִשְׁפָּטֶ֣י⁠ךָ טוֹבִֽים׃
   (haˊₐⱱēr ḩerpāti⁠y ʼₐsher yāgortī kiy mishpāţey⁠kā ţōⱱim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTTurn away the reproach that I dread,
 ⇔ for your judgments are good.

USTI become afraid when my enemies insult me;
 ⇔ stop them!
 ⇔ But you are right when you punish my enemies.


BSBTurn away the disgrace I dread,
 ⇔ for Your judgments are good.

OEBRemove the reproach which I dread,
 ⇔ because your judgments are good.

WEBBETake away my disgrace that I dread,
 ⇔ for your ordinances are good.

WMBB (Same as above)

NETTake away the insults that I dread!
 ⇔ Indeed, your regulations are good.

LSVRemove my reproach that I have feared,
For Your judgments [are] good.

FBVTake away the shame I dread, for your law is good.

T4TPeople insult me;
 ⇔ protect me from those insults, because I hate them.
 ⇔ The regulations/rules that you have given to us► are very good!

LEB•  for your ordinances are good.

BBETake away the shame which is my fear; for your decisions are good.

Moffremove the insults that I dread, and intervene for good;

JPSTurn away my reproach which I dread; for Thine ordinances are good.

ASVTurn away my reproach whereof I am afraid;
 ⇔ For thine ordinances are good.

DRANo DRA PSA 119:39 verse available

YLTRemove my reproach that I have feared, For Thy judgments [are] good.

DrbyTurn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.

RVTurn away my reproach whereof I am afraid; for thy judgments are good.

WbstrTurn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.

KJB-1769Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
   (Turn away my reproach which I fear: for thy/your judgements are good. )

KJB-1611Turne away my reproch which I feare: for thy iudgements are good.
   (Turn away my reproch which I feare: for thy/your judgements are good.)

BshpsTake away the reproche that I am afraide of: for thy iudgemetes are good.
   (Take away the reproche that I am afraid of: for thy/your judgemetes are good.)

GnvaTake away my rebuke that I feare: for thy iudgements are good.
   (Take away my rebuke that I feare: for thy/your judgements are good. )

CvdlTake awaye the rebuke yt I am afraied of, for thy iudgmetes are amiable.
   (Take away the rebuke it I am afraied of, for thy/your iudgmetes are amiable.)

WycNo Wyc PSA 119:39 verse available

LuthWende von mir die Schmach, die ich scheue; denn deine Rechte sind lieblich.
   (Turn from to_me the Schmach, the I scheue; because your lawe are lieblich.)

ClVgNo ClVg PSA 119:39 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:39 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:39 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

I dread

(Some words not found in UHB: turn_away disgrace,my which/who dread that/for/because/then/when ordinances,your good )

Alternate translation: “I am very afraid of”

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

your righteous judgments are good

(Some words not found in UHB: turn_away disgrace,my which/who dread that/for/because/then/when ordinances,your good )

God judges rightly and his decisions are good. Alternate translation: “Your judgments are righteous and good”

BI Psa 119:39 ©