Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #268376

פֵּרַשְׂתִּיPsa 143

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form פֵּרַשְׂתִּי (Morphology=Vpp1cs PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘פֵּרַשְׂתִּי’ (Morphology=Vpp1cs PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) has 3 different glosses: ‘I_have_scattered’, ‘I_have_spread_out’, ‘I_spread_out’.

ISA 65:2 contextual word gloss=‘I_spread_out’ word gloss=‘spread_out’ OSHB ISA 65:2 word 1

OET-LV: 2I_spread_out hands_of_my all_of the_day to a_people rebellious who_walk the_way not good after thoughts_of_their_own.   (ISA_65:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:2)

ZEC 2:10 contextual word gloss=‘I_have_scattered’ word gloss=‘scattered’ OSHB ZEC 2:10 word 12

OET-LV: 10 alas alas (and)_flee from_the_land_of the_north the_utterance_of YHWH if/because like_the_four the_winds_of the_heavens I_have_scattered you(pl) the_utterance_of YHWH.   (ZEC_2:10)

OET-RV: 10Yahweh declares: “Sing and be glad, daughter of Tsiyyon, because I myself will come and settle among you.” (ZEC 2:10)