Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 77:19 בַּגַּלְגַּל (ba, galgal) Strongs=b, 1534 Lemmas=‘בְּ’, ‘גַּלְגַּל’
contextual morpheme glosses=‘[was]_in, whirlwind’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, whirlwind’
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בַּגַּלְגַּל’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[was]_in, whirlwind’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘גַּלְגַּל’’ have only one gloss: ‘[was]_in,whirlwind’.
2 KI 2:1 בַּֽסְעָרָה (başˊārāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘סְעָרָה’ contextual morpheme glosses=‘by, whirlwind’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, whirlwind’ OSHB 2 KI 2:1 word 6
OET-LV: 2 and_he/it_was when_took_up YHWH DOM ʼĒliyyāh by_whirlwind the_heavens and_ ʼĒliyyāh _he/it_went and_ʼElīshāˊ from (the)_Gilgal. (KI2_2:1)
OET-RV: 2 One day as Eliyah and Elisha had left Gilgal, Yahweh took Eliyah up to heaven in a storm. (KI2 2:1)
2 KI 2:11 בַּֽסְעָרָה (başˊārāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘סְעָרָה’ contextual morpheme glosses=‘in, whirlwind’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, whirlwind’ OSHB 2 KI 2:11 word 16
OET-LV: 11 And_he/it_was they were_walking walking and_speaking and_see/lo/see a_chariot_of fire and_horses_of fire and_they_separated between both_of_them and_ ʼĒliyyāh _he/it_ascended in_whirlwind the_heavens. (KI2_2:11)
OET-RV: 11 Then it had happened while they were walking and talking together. Wow, a chariot of fire and horses of fire drove between the two of them, separating them. Then Eliyah went up to the heavens in the gale. (KI2 2:11)