Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #257470

רָמִיםPsa 78

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form רָמִים (Morphology=Vqrmpa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘רָמִים’ (Morphology=Vqrmpa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[the]_high_[things]’, ‘exalted_[ones]’, ‘haughty_[ones]’.

2 SAM 22:28 contextual word gloss=‘haughty_[ones]’ word gloss=‘haughty’ OSHB 2 SAM 22:28 word 7

OET-LV: 28And_DOM a_people afflicted you_save and_your_two’s_of_eyes are_on haughty_ones you_bring_them_low.   (SA2_22:28)

OET-RV: 28You save afflicted people,
 ⇔ ^ but you dislike the proud—you bring them down. (SA2 22:28)

JOB 21:22 contextual word gloss=‘exalted_[ones]’ word gloss=‘on_high’ OSHB JOB 21:22 word 5

OET-LV: 22To_god will_anyone_teach knowledge and_he exalted_ones he_judges.   (JOB_21:22)

OET-RV: 22Can any person teach knowledge to God
 ⇔ since he judges the high and mighty? (JOB 21:22)