Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 15:33 אֲגָג (ʼₐgāg) Strongs=90 Lemma=‘אֲגָג’
contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Agag Year=-1079 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲגָג’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Agag’.
1 SAM 15:9 contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’ OSHB 1 SAM 15:9 word 5
OET-LV: 9 And_ Shāʼūl _he_had_compassion and_the_people on ʼAgag and_on the_best_of the_sheep and_the_cattle and_the_second and_on the_lambs and_on all_of the_good and_not they_were_willing to_totally_destroy_them and_all the_property despised and_worthless DOM_her/it they_totally_destroyed. (SA1_15:9)
OET-RV: 9 However, as well as sparing Agag, they took the best sheep and cattle (SA1 15:9)
1 SAM 15:32 contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’ OSHB 1 SAM 15:32 word 14
OET-LV: 32 and_ Shəmūʼēl/(Samuel) _he/it_said bring_near to_me DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_he/it_went to_him/it ʼAgag bonds and_ ʼAgag _he/it_said truly it_has_departed the_bitterness_of (the)_death. (SA1_15:32)
OET-RV: 32 Then Shemuel commanded, “Bring the Amalekite King Agag over here to me.”
¶ So they brought him over, and trembling, he said, “I’ve faced up to death now.” (SA1 15:32)
NUM 24:7 מֵאֲגַג (mēʼₐgag) Lemmas=‘מִן’, ‘אֲגָג’ contextual morpheme glosses=‘more, than_Agag’ morpheme glosses=‘than, Agag’ OSHB NUM 24:7 word 8
OET-LV: 7 It_will_flow water from_its_of_buckets and_its_of_offspring will_be_in_waters many and_he_will_be_high more_than_ʼAgag king_of_its kingdom_of_its and_it_will_be_exalted. (NUM_24:7)
OET-RV: 7 Water will spill over the top of his buckets,
⇔ and his descendants will flow out like water.
⇔ Yisrael’s king will be greater than King Agag,
⇔ and his kingdom will become honoured. (NUM 24:7)
1 SAM 15:8 אֲגַג (ʼₐgag) Lemma=‘אֲגָג’ contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’ OSHB 1 SAM 15:8 word 3
OET-LV: 8 And_he_seized DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq alive and_DOM all_of the_people he_totally_destroyed to_the_mouth_of the_sword. (SA1_15:8)
OET-RV: 8 and they captured King Agag alive but killed everyone else with swords. (SA1 15:8)
1 SAM 15:20 אֲגַג (ʼₐgag) Lemma=‘אֲגָג’ contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’ OSHB 1 SAM 15:20 word 16
OET-LV: 20 and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Shəmūʼēl (cmp) I_listened to_the_voice_of YHWH and_I_went on_journey which he_sent_me YHWH and_I_brought DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_DOM ˊAmālēq I_totally_destroyed. (SA1_15:20)
OET-RV: 20 “I did listen to Yahweh’s instructions,” Sha’ul insisted. “and I did what he asked. So now I’ve brought Amalekite King Agag here and I’ve completely destroyed the Amalekites. (SA1 15:20)
1 SAM 15:32 אֲגַג (ʼₐgag) Lemma=‘אֲגָג’ contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’ OSHB 1 SAM 15:32 word 6
OET-LV: 32 and_ Shəmūʼēl/(Samuel) _he/it_said bring_near to_me DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_he/it_went to_him/it ʼAgag bonds and_ ʼAgag _he/it_said truly it_has_departed the_bitterness_of (the)_death. (SA1_15:32)
OET-RV: 32 Then Shemuel commanded, “Bring the Amalekite King Agag over here to me.”
¶ So they brought him over, and trembling, he said, “I’ve faced up to death now.” (SA1 15:32)
1 SAM 15:32 אֲגַג (ʼₐgag) Lemma=‘אֲגָג’ contextual word gloss=‘Agag’ word gloss=‘ʼAgag’ OSHB 1 SAM 15:32 word 11
OET-LV: 32 and_ Shəmūʼēl/(Samuel) _he/it_said bring_near to_me DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_he/it_went to_him/it ʼAgag bonds and_ ʼAgag _he/it_said truly it_has_departed the_bitterness_of (the)_death. (SA1_15:32)
OET-RV: 32 Then Shemuel commanded, “Bring the Amalekite King Agag over here to me.”
¶ So they brought him over, and trembling, he said, “I’ve faced up to death now.” (SA1 15:32)