Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 15:32 מַעֲדַנֹּת (maˊₐdannot) Strongs=4574 Lemma=‘מַעֲדַנֹּת’
contextual word gloss=‘bonds’ word gloss=‘confidently’
Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute
Year=-1079 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַעֲדַנֹּת’ (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘bonds’.
JOB 38:31 מַעֲדַנּוֹת (maˊₐdannōt) Lemma=‘מַעֲדַנֹּת’ contextual word gloss=‘the_bonds_of’ word gloss=‘chains_of’ OSHB JOB 38:31 word 2
OET-LV: 31 Will_you_bind_on the_bonds_of Pleiades or the_cords_of Orion will_you_untie/release. (JOB_38:31)
OET-RV: ⇔ 31 Can you tie together the stars of Pleiades,
⇔ ≈ or loosen Orion’s belt? (JOB 38:31)
ISA 58:6 חַרְצֻבּוֹת (ḩarʦubōt) Lemma=‘חַרְצֹב’ contextual word gloss=‘[the]_bonds_of’ word gloss=‘bonds_of’ OSHB ISA 58:6 word 6
OET-LV: 6 Am_not is_this the_fast which_I_choose_it to_untie/release the_bonds_of wickedness to_unfasten the_bindings_of the_yoke-bar and_to_let_go those_who_are_crushed free and_all yoke-bar you(pl)_will_tear_apart. (ISA_58:6)
OET-RV: ⇔ 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 58:6)