Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← הַכִּבְשָׂה ↑ → 2 Sam 12 ║ ═
OSHB 2 Sam 12:6 הַכִּבְשָׂה (ha, kiⱱsāh) Strongs=d, 3535 Lemmas=‘הַ’, ‘כִּבְשָׂה’
contextual morpheme glosses=‘the, ewe-lamb’ morpheme glosses=‘the, lamb’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1034 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַכִּבְשָׂה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, ewe-lamb’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘כִּבְשָׂה’’ have only one gloss: ‘the,ewe-lamb’.
LEV 14:10 וְכַבְשָׂה (vəkaⱱsāh) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּבְשָׂה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_ewe-lamb’ morpheme glosses=‘and, ewe_lamb’ OSHB LEV 14:10 word 7
OET-LV: 10 And_on_day (the)_eighth he_will_take two_of male_lambs unblemished and_a_ewe-lamb one a_daughter_of its_year_of_of unblemished and_three tenths fine_flour a_grain_offering mixed with_oil and_a_log one oil. (LEV_14:10)
OET-RV: 10 ◙ (LEV 14:10)
NUM 6:14 וְכַבְשָׂה (vəkaⱱsāh) Lemmas=‘וְ’, ‘כִּבְשָׂה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_ewe-lamb’ morpheme glosses=‘and, ewe_lamb’ OSHB NUM 6:14 word 11
OET-LV: 14 And_he_will_bring_near DOM offering_of_his to/for_YHWH a_lamb the_son_of its_year_of_of unblemished one to_a_burnt_offering and_a_ewe-lamb one the_daughter_of its_year_of_of unblemished to_a_sin_offering and_a_ram one unblemished to_a_peace_offering(s). (NUM_6:14)
OET-RV: 14 and they will present their offerings to Yahweh—an unblemished, one-year old, male lamb as a burnt offering, and an unblemished, one-year old, female lamb as a sin offering, plus an unblemished ram as a peace/fellowship offering, (NUM 6:14)
2 SAM 12:3 כִּבְשָׂה (kiⱱsāh) Lemma=‘כִּבְשָׂה’ contextual word gloss=‘a_ewe-lamb’ word gloss=‘ewe_lamb’ OSHB 2 SAM 12:3 word 6
OET-LV: 3 And_to_man there_belonged_not anything if/because (if) a_ewe-lamb one small which he_had_acquired and_he_nourished_it and_it_grew_up with_him/it and_with children_of_his together from_his_piece_of_of_bread it_ate and_from_his_of_cup it_drank and_in_his_of_bosom it_lay_down and_it_became to_him/it like_a_daughter. (SA2_12:3)
OET-RV: 3 but the poor man only had one little female lamb that he’d bought. It grew up with him and his sons, and would eat his left-overs and drink from his cup and lay down in his lap—it was like a daughter to him. (SA2 12:3)
2 SAM 12:4 כִּבְשַׂת (kiⱱsat) Lemma=‘כִּבְשָׂה’ contextual word gloss=‘the_ewe-lamb_of’ word gloss=‘ewe_lamb_of’ OSHB 2 SAM 12:4 word 15
OET-LV: 4 And_ a_visitor _he_came to_the_man_of (the)_rich and_he_spared to_take/accept/receive one_of_his_own_sheep and_one_of_his_own_cattle for_doing for_traveler who_had_come to_him/it and_he/it_took DOM the_ewe-lamb_of the_man (the)_poor and_he_prepared_it for_man who_had_come to_him/it. (SA2_12:4)
OET-RV: 4 One day the rich man had a visitor, but instead of taking one of his own animals for a meal, he killed the poor man’s lamb and prepared it for the meal for his guest.” (SA2 12:4)