Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #152638

יָשָׁב2 Sam 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יָשָׁב (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָשָׁב’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘let_him_return’(1), ‘may_it_turn_back’(1).

DAN 9:16 contextual word gloss=‘may_it_turn_back’ word gloss=‘turn_away’ OSHB DAN 9:16 word 4

OET-LV: 16My_master according_to_all_of righteousness(es)_of_your may_it_turn_back please anger_of_your and_rage_of_your from_city_of_your Yərūshālam/(Jerusalem) the_mountain_of your_holiness_of_your if/because by_sins_of_our and_by_the_iniquities_of our_ancestors_of_our Yərūshālam/(Jerusalem) and_people_of_your have_become_(into)_a_reproach to/from_all/each/any/every around_of_us.   (DAN_9:16)

OET-RV: 16My master, because you always do what is right, turn your anger from your city Yerushalem—your holy mountain, because Yerushalem and your people have become an object of scorn to all those around us due to our own sins, as well as those of our predecessors. (DAN 9:16)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שׁוּב’’ have 5 different glosses: ‘has_it_dwelt?’, ‘he_sat’, ‘he_sits’, ‘let_him_return’, ‘may_it_turn_back’.