Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zec 4:7 הַֽר (har) Strongs=2022 Lemma=‘הַר’
contextual word gloss=‘O_mountain_of’ word gloss=‘mountain_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-519 TimeSeries=Prophecies_of_Zechariah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַֽר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘O_mountain_of’, ‘of_the_hill_country_of’, ‘the_mountain_of’.
DEU 3:12 contextual word gloss=‘of_the_hill_country_of’ word gloss=‘hill_country_of’ OSHB DEU 3:12 word 13
OET-LV: 12 And_DOM the_earth/land (the)_this we_took_possession_of at_time the_that from_ˊArōˊēr which was_at the_wadi_of ʼArnōn and_(the)_half_of the_hill_country_of (the)_Gilˊād and_its_of_cities I_gave to_Rəʼūⱱēnite[s] and_to_Gādī[s]. (DEU_3:12)
OET-RV: 12 “So we captured that land at that time—from Aroer by the Arnon river, and half of the hill country of Gilead including its cities. I allocated those areas to the tribes of Reuven and Gad. (DEU 3:12)
PSA 43:3 contextual word gloss=‘the_mountain_of’ word gloss=‘mountain_of’ OSHB PSA 43:3 word 8
OET-LV: 3 Send light_of_your and_your_of_truth they may_they_lead_me may_they_bring_me to the_mountain_of your_holiness_of_of and_near/to place(s)_of_your_dwelling. (PSA_43:3)
OET-RV: 3 Send out your light and your truth—let them lead me.
⇔ Let them bring me to your sacred mountain
⇔ ≈ and to your residence. (PSA 43:3)