Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Open English Translation DEU Chapter 3

DEU 3 ©

Readers’ Version

Literal Version

3Then we turned and went towards the Bashan region but King Og came out with all his warriors to battle against us at Edrei, 2but Yahweh told me, ‘Don’t be afraid of him, because I’ve given him and all his people and his land over to you, and you’ll do the same to him that you did to the Amorite King Sihon who lived at Heshbon.’

3So our god Yahweh also helped us defeat Bashan’s King Og and all his people, and we killed them all leaving no survivors. 4We captured all sixty of King Og’s cities in the Argov region of Bashan, 5even though they were all fortified with high walls and gates with bars. In addition, there were many rural villages. 6We completely destroyed them like we’d done to Heshbon’s King Sihon—men, women, and children, 7but we plundered all the cattle and the spoil from the cities for ourselves.

8So at that time, we took the land from two of the Amorite kings across on the eastern side of the Yorden, from the Arnon River in the south, up to Mt. Hermon in the north 9(called Mt. Shiryon by the Sidonians, and Mt. Senir by the Amorites). 10We captured all the cities on the plain and all of the Gilead region, as well as Bashan as far east as Salekah and Edrei cities, which also belonged to Og’s kingdom.” 11(Bashan’s King Og was the last king who was a descendant of the Refaites. His bed (in Rabbah in the Ammonite region) was made out of iron and was four metres long and two metres wide.)

3And_turned and_went_up the_way_of the_Bāshān and_ ˊŌg _he/it_went_out the_king_of the_Bāshān to_meet_us he and_all army_of_his for_the_battle ʼEdreˊī.
2And_ YHWH _he/it_said to_me do_not fear DOM_him/it if/because in/on/at/with_hand_of_you I_have_given DOM_him/it and_DOM all_of army_of_his and_DOM land_of_his and_do for_him/it just_as you_did to_Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who was_dwelling in/on/at/with_Ḩeshbōn.
3And_ YHWH _he/it_gave god_of_our in/on/at/with_hand_of_our also DOM ˊŌg the_king_of the_Bāshān and_DOM all_of army_of_his and_struck_down_him until not left to_him/it a_survivor.
4And_captured DOM all_of cities_of_his in/on/at/with_time the_that not it_was a_town which not we_took from_with_them sixty citi[es] all_of the_region_of ʼArgoⱱ the_kingdom_of ˊŌg in/on/at/with_Bāshān.
5All_of these were_cities fortified wall high gates and_bars to/for_apart from_villages_of the_rural many very.
6And_completely_destroyed DOM_them just_as we_had_done to_Şīḩōn the_king_of Ḩeshbōn we_totally_destroyed every_of city men the_women and_the_children.
7And_all the_cattle/livestock and_spoil_of the_cities we_plundered to/for_us.
8And_took in/on/at/with_time the_that DOM the_earth/land from_hand_of the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī who in/on/at/with_east_of the_Yardēn/(Jordan) from_valley_of ʼArnōn to the_mountain_of Ḩermōn.
9the_Tsīdonī/(Sidonians) they_call to_Ḩermōn Shiryōn and_the_ʼAmorī they_call to_him/it Sənīr.
10All_of the_cities_of the_plateau and_all the_Gilˊād and_all the_Bāshān to Şalkāh and_ʼEdreˊī the_cities_of the_kingdom_of ˊŌg in/on/at/with_Bāshān.
11If/because only ˊŌg the_king_of the_Bāshān he_survived of_remnant_of the_Rəfāʼīm there bed_of_his was_a_sarcophagus_of iron isn’t is_it in/on/at/with_Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn was_nine cubits length_of_its and_four cubits wide_of_its in/on/at/with_cubit_of a_human.

12So we captured that land at that time—from Aroer by the Arnon river, and half of the hill country of Gilead including its cities. I allocated those areas to the tribes of Reuven and Gad. 13Then the rest of Gilead and all of Bashan which had been Og’s kingdom, I allocated to half of the tribe of Menashsheh.”

(That whole area is called the land of the Refaites. 14Menashsheh’s son Yair had captured the Argov region as far as the borders with the Geshurites and Maacatites, renaming Bashan to Havvot-Yair as it’s still called to this day.)

15Then I allocated Gilead to Makir (a clan descended from Menashsheh), 16and I gave the southern part of Gilead to the tribes of Reuven and Gad, extending from the Arnon river (with the middle of it being the boundary) to the Yabbok river which borders against the Ammonites. 17The border extends from the plain along the east side of the Yorden valley, from Lake Kinneret in the north to the Arabah lake (the Salt Sea or Dead Sea) in the south and to the slopes of Mt. Pisgah on the east.

18Then at that time, I commanded you saying, ‘Your god Yahweh has given this land to you to possess it, however your brave warriors must cross over with the other Israeli tribes to help them conquer the western lands.[ref] 19Leave your wives and children and cattle (yes, I know you have many cattle) back here in the cities that I’ve given you 20until Yahweh gives peace to your brother tribes like you have here. Once they’ve taken possession of the land that your god Yahweh is given them across the river, then you’ll all be able to return her to your own inheritance that I’ve allocated to you.’

21“I also instructed Yehoshua (Joshua) at that time, saying, ‘You’ve seen everything that your god Yahweh has done to those two kings. Yahweh will do similar things to all the kingdoms that you’ll be passing through over there. 22Don’t be afraid of them, because your god Yahweh will be the one fighting for you all.

12And_DOM the_earth/land the_this we_took_possession_of in/on/at/with_time the_that from_ˊArōˊēr which was_at the_wadi_of ʼArnōn and_half_of the_hill_country_of the_Gilˊād and_towns_of_its I_gave to_the_Rəʼūⱱēnites[fn] and_to_the_Gādī.
13And_rest_of the_Gilˊād and_all the_Bāshān the_kingdom_of ˊŌg I_gave to_half_of the_tribe_of the_Mənashsheh all_of the_region_of the_ʼArgoⱱ to/from_all/each/any/every the_Bāshān (the)_that it_was_called the_land_of the_Rəfāʼīm.
14Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh he_took DOM all_of the_region_of ʼArgoⱱ to the_border_of the_Gəshūrī and_the_Maˊₐkāhites and_he/it_called DOM_them on his/its_name DOM the_Bāshān the_villages_of Yāʼīr until the_day the_this.
15And_to_Mākīr I_gave DOM the_Gilˊād.
16And_to_the_Rəʼūⱱēnites[fn] and_to_the_Gādī I_gave from the_Gilˊād and_unto the_wadi_of ʼArnōn the_middle_of the_valley and_border and_unto Yaboq/(Jabbok) the_river the_border_of the_people_of ˊAmmōn.
17And_the_ˊₐrāⱱāh and_the_Yardēn/(Jordan) and_border from_Kinₐrōt/(Chinnereth) and_unto the_sea_of the_ˊₐrāⱱāh the_Sea_of the_salt under the_slopes_of the_Pişgāh east_on.
18And_commanded DOM_you(pl) in/on/at/with_time the_that to_say YHWH god_of_your(pl) he_has_given to/for_you(pl) DOM the_earth/land the_this to_possess_it equipped you(pl)_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before brothers_of_your(pl) the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) Oh_all_of the_sons_of strength.
19Only wives_of_your(pl) and_children_of_your(pl) and_livestock_of_your(pl) I_know if/because_that livestock much to/for_you(pl) they_will_remain in/on/at/with_towns_of_your(pl) which I_have_given to_you(pl).
20Until that he_will_give_rest YHWH to_brothers_of_your(pl) as_you(pl) and_occupied also they DOM the_earth/land which YHWH god_of_your(pl) is_about_to_give to/for_them in/on/at/with_across_of the_Yardēn and_return everyone to_possession_of_his which I_have_given to_you(pl).
21And_DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) I_commanded in/on/at/with_time the_that to_say eyes_of_your_own the_seen DOM all_of that he_did YHWH god_of_your(pl) to_two_of the_kings the_these thus YHWH he_will_do to/from_all/each/any/every the_kingdoms where you are_about_to_pass_over where_into.
22Not fear_them[fn][fn][fn] if/because YHWH god_of_your(pl) he the_fights for_you(pl).

23“At that time, I pleaded with Yahweh, 24‘My master Yahweh, you’ve begun to show your servant your greatness and your power. What other god in heaven or on earth is there that does works as great and powerful as what you’ve done? 25Please let me cross the Yorden river and see the good land that’s on the other side—that good hill country, and the Lebanon region.’

26But Yahweh was angry at me because of what your parents had done, and he wouldn’t listen to me. Instead, Yahweh told me, ‘Enough from you—don’t talk to me about that again! 27Go up to the top of Mt. Pisgah and look out towards the west and the north and the south and the east. Yes, look with your eyes, because you won’t be crossing this river. 28Instruct Yehoshua and encourage him and strengthen him, because he’s the one who’ll lead the people across, and he’ll lead them to inherit the land that you’ll see.’ 29So we remained in the Yorden river valley opposite Beyt-Peor.


23and_pleaded to YHWH in/on/at/with_time the_that to_say.
24My_master YHWH you you_have_begun to_show DOM servant_of_your DOM greatness_of_your and_DOM hand_of_your the_strong that who is_a_god in/on/at/with_heaven and_in/on/at/with_earth who he_will_do according_to_deeds_of_your and_as_mighty_acts_of_yours.
25Let_me_pass_over please and_see DOM the_earth/land the_good which in/on/at/with_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) the_hill_country the_good the_this and_the_Ləⱱānōn.
26And_ YHWH _angry in/on/at/with_me because_of_you(pl) and_not he_listened to_me and_ YHWH _he/it_said to_me enough_of to/for_you(fs) do_not repeat to_speak to_me again in/on/at/with_matter the_this.
27Go_up the_top_of the_Pişgāh and_lift_up eyes_of_you west_to and_north_to and_south_to and_east_to and_see in/on/at/with_eyes_of_your if/because not you_will_pass_over DOM the_Yardēn the_this.
28And_charge DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) and_encourage_him and_strengthen_him if/because he he_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_he he_will_give_as_an_inheritance DOM_them DOM the_earth/land which you_will_see.
29And_remained in/on/at/with_valley opposite_to Bēyt Pəˊōr.

3:12 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:16 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:22 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:22 OSHB note: Marks an anomalous form.

3:22 OSHB note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

DEU 3 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34