Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

LEB by section LEV 3:1

LEV 3:1–3:17 ©

Laws for Fellowship Offerings

Laws for Fellowship Offerings

3“ ‘Now if[fn] his offeringis a sacrifice of fellowship offering, if he brings it from the cattle,[fn] whether male or female, he must bring it without defect before Yahweh. 2He[fn] must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle the blood on the altar all around. 3He shall present[fn] from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahwehconsisting of[fn] the fat covering the inner parts[fn] and all the fat thatis on the inner parts,[fn] 4the two kidneys,[fn] and the fat thatis on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 5Aaron’s sons shall turn it to smoke on the altar in addition to the burnt offering that is on the wood, which is on the fire; it is an offering made by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.

6“ ‘But if his offering for a sacrifice of fellowship offering for Yahweh is from the flock,[fn] he must bring a male or a female without defect. 7If he brings a sheep as his offering, then[fn] he shall present it before Yahweh, 8and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle its blood on the altar all around. 9He shall present[fn] from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh: he must remove its fat, the entire fat tail near the tailbone, and the fat covering the inner parts[fn] and all the fat thatis on the inner parts,[fn] 10the two kidneys,[fn] and the fat thatis on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 11The priest[fn] shall turn it into smoke on the altaras a food offering made by fire for Yahweh.

12“ ‘And[fn] if his offering is a goat, then[fn] he shall bring it before Yahweh, 13and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle its blood on the altar all around. 14He shall present[fn] his offering from itas an offering made by fire for Yahweh: the fat covering the inner parts[fn] and all the fat thatis on the inner parts,[fn] 15the two kidneys,[fn] and the fat thatis on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 16The priest[fn] shall turn them into smoke on the altaras a food offering;[fn] all the fatis an offering made by fire as an appeasing fragrance for Yahweh. 17This is[fn] a lasting statute for your generations in all your dwellings: you must not eat any fat or any blood.’ ”


?:? Or “And if”

?:? Or “the herd”

?:? Or “And he”

?:? Or “And he shall present”

?:? The Hebrew accusative implies this transition

?:? Or “entrails”

?:? Or “entrails”

?:? Or “and the two kidneys”

?:? The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)

?:? Or “and”

?:? Or “And he shall present”

?:? Or “entrails”

?:? Or “entrails”

?:? Or “and the two kidneys”

?:? Or “And the priest”

?:? Or “But”

?:? Or “and”

?:? Or “And he shall present”

?:? Or “entrails”

?:? Or “entrails”

?:? Or “and the two kidneys”

?:? Or “And the priest”

?:? Compare v. 11

?:? Understood by context

LEV 3:1–3:17 ©

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27