Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

NUMC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

LEB by section NUM 24:1

NUM 24:1–24:25 ©

Balaam Continues to Utter Oracles

Balaam Continues to Utter Oracles

24And Balaam saw that it pleased[fn] Yahweh to bless Israel, and he did not goas other times[fn]to seek out[fn] sorcery; instead, he set his face toward the desert. 2Balaam lift up his eyes, and he saw Israel dwelling according to its tribes, and the spirit of God was upon it.[fn]

10Then Balak became angry with[fn] Balaam, and he clapped his hands and said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but look, you have surely blessedthem these three times. 11Flee[fn] to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you.” 12Balaam said to Balak, “Did I not speak to your messengers whom you sent to me, saying, 13‘If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond the command of Yahweh[fn] to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak’?[fn] 14And now, look, I am about to go to my people; I will advise you what this people will do to your people in the following days.”[fn]

25Then Balaam got up and went and returned to his place, and Balak also went on his way.


?:? Literally “it was good in the eyes of Yahweh”

?:? Literally “as time on time”

?:? Literally “to meet”

?:? That is, Israel

?:? Literally “lifted up”

?:? Or “God’s sayings”

?:? Often translated “the Almighty”

?:? Or “the horns”

?:? Literally “the nose of Balak became hot against”

?:? Literally “Flee for yourself”

?:? Literally “the mouth of Yahweh”

?:? Hebrew “I will speak it”

?:? Literally “in the last of the days”

?:? Literally “lifted up”

?:? Or “God’s sayings”

?:? Often translated “the Almighty”

?:? Literally “with physical strength”

?:? Hebrew “He”

?:? Or “survivor”

?:? Literally “lifted up”

?:? Or “among”

?:? Hebrew “Kenite”

?:? Literally “lifted up”

?:? Hebrew “take”

?:? Literally “lifted up”

?:? Hebrew “it”

NUM 24:1–24:25 ©

NUMC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36