Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section 2SA 3:12

2SA 3:12–3:23 ©

Abner Pledges Support for David

Abner Pledges Support for David

12Abner sent messengers to David where he was,[fn] saying, “To whom does the landbelong? Make your covenant with me![fn] Look, my handis with you to bring all of Israel over to you!” 13He[fn] said, “Good.I will make a covenant with you.[fn] I am asking only one thing from you: You shall not see my face unless you bring Michal the daughter of Saul when you come to seeme.”[fn] 14Then David sent messengers to Ish-Bosheth the son of Saul, saying, “Give me my wife Michal whom I betrothed to myself[fn] for a hundred foreskins ofthe Philistines.” 15So Ish-Bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.[fn] 16But her husband went with her, weeping all along[fn] after her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Goand return.” So he returned.

17The word of Abner came to[fn] the elders of Israel, saying, “For quite some time[fn] you were seeking David as king over you. 18So then, bring it about, because Yahweh had said to David, “Through the hand of David my servant I am about to save my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.” 19Abner also spoke privately to Benjamin.[fn] Abner also wentto speak to David[fn] in Hebron, all thatwas good in the eyes of Israel and in the eyes of all the house of Benjamin.

20Then Abner came to David in Hebron and with him were twenty men. David had prepared a feast for Abner and for the men who were with him. 21And Abner said to David, “Let me get up and go and gather all of Israel to my lord the king, that they may make a covenant[fn] with you so you can reign over all which your soul desires.” So David dismissed Abner, and he left in peace. 22And look, the servants of David and Joab came from the raid, and they brought much plunder with them. But Abner was not with David at Hebron, for he[fn] had dismissed him, and he had gone in peace. 23When Joab and all the army that was with him came, they told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he sent him away, and he left in peace.”


?:? Literally “under him”

?:? Literally “cut your covenant with me”

?:? David

?:? Literally “I will cut a covenant with you”

?:? Literally “my face”

?:? Hebrew “me”

?:? The Hebrew Masoretic text (Kethib) reads “Lush”; Qere reads “Laish”

?:? Literally “going and weeping”

?:? Literally “was with”

?:? Literally “Both yesterday and the day before”

?:? Literally “in the ears of Benjamin”

?:? Literally “to speak in the ears of David”

?:? Literally “cut a covenant”

?:? David

2SA 3:12–3:23 ©

2SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24