Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1CORIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET by section 1COR 6:1

1COR 6:1–6:11 ©

Lawsuits among believers

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:1 Lawsuits among believers

6If anyone among you all has a case against another believer, how dare they go to a secular court in front of an unbelieving judge instead of to believers. 2Don’t you realise that in the future, believers will judge the world, and if the world’s going to be judged by all of you, surely you’re competent enough now to judge smaller cases? 3Don’t you realise that we’ll judge God’s messengers? So surely we can judge things of this life? 4So then, if you have legal disputes about things of this life, why do you appoint people with no standing in the assembly as judges? 5I say that to your shame. Don’t you have anyone among you all who can arbitrate between believers? 6But instead, one believer goes to court against another, and it’s in front of unbelievers!

7Actually, you’re all disgraced already for having lawsuits among yourselves. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 8But you’re all wronging and cheating others, including fellow believers.

9Or don’t you all know that those who disobey God won’t inherit his kingdom? Don’t let yourselves be deceived: those who’re sexually immoral or idolaters, or adulterers or male prostitutes or homosexuals, 10or thieves or greedy, or drunkards or slanderers or swindlers, will inherit God’s kingdom. 11Now some of you all were like that, but now you’ve been washed and declared guiltless, and been declared innocent by the authority of the master Yeshua Messiah, and by our God’s spirit.

6Is_daring anyone of_you_all, a_matter having against the another, to_be_being_judged before the unrighteous, and not before the holy ones?
2Or not you_all_have_known that the holy ones the world will_be_judging?
And if by you_all is_being_judged the world, unworthy you_all_are of_the_courts of_the_least?
3Not you_all_have_known that messengers we_will_be_judging, surely_not surely the_living things?
4The_living things therefore indeed courts if you_all_may_be_having, the ones having_been_scorned in the assembly, these you_all_are_sitting_down?
5For/Because shame to_you_all I_am_saying.
Thus not there_is among you_all no_one wise, who will_be_able to_distinguish among ^your_midst of_the brother of_him?
6But brother with brother is_being_judged, and this before unbelievers?
7Already therefore indeed actually a_loss for_you_all it_is, that lawsuits you_all_are_having with yourselves.
For/Because_reason why not rather you_all_are_being_wronged?
For/Because_reason why not rather you_all_are_being_defrauded?
8But you_all are_doing_wrong and are_defrauding, and this to_^your_brothers.
9Or not you_all_have_known that the_unrighteous of_god the_kingdom not will_be_inheriting?
Not be_being_deceived, neither the_sexually_immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomisers, 10nor thieves, nor coveters, not drunkards, not insulters, not swindlers, the_kingdom of_god will_be_inheriting.
11And these things some you_all_were, but you_all_washed_away, but you_all_were_sanctified, but you_all_were_justified, in the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and by the spirit of_the god of_us.

1COR 6:1–6:11 ©

1CORIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16