Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πλέον’ (pleon)

pleon

This root form (lemma) ‘πλέον’ is used in only one form in the Greek originals: πλέον (D-...).

It is glossed in only one way: ‘more than’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘pleon’ (adverb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 21:15πλέον (pleon) ... ‘of Yōannaʸs you are loving me more than these he is saying to him’ SR GNT Yhn 21:15 word 17

Lemmas with similar glosses to ‘πλέον’ (pleon)

Have 45 uses of Greek root word (lemma)pleiōn’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:1πλείονας (pleionas) Adjective AMP ‘Farisaios_party that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) more apprentices/followers is making and’ SR GNT Yhn 4:1 word 13

Yhn (Jhn) 4:41πλείους (pleious) Substantive Adjective NMP ‘and with many more believed because_of the’ SR GNT Yhn 4:41 word 3

Yhn (Jhn) 7:31πλείονα (pleiona) Adjective ANP ‘whenever may come not more signs than will_be doing which’ SR GNT Yhn 7:31 word 24

Yhn (Jhn) 15:2πλείονα (pleiona) Adjective AMS ‘it in_order_that fruit more it may_be bearing’ SR GNT Yhn 15:2 word 25

Mark 12:43πλεῖον (pleion) Substantive Adjective ANS ‘widow this poor more than all throw of the ones’ SR GNT Mark 12:43 word 19

Mat 5:20πλεῖον (pleion) Substantive Adjective ANS ‘may be_plentiful of you_all righteousness more of the scribes and’ SR GNT Mat 5:20 word 12

Mat 6:25πλεῖόν (pleion) Substantive Adjective NNS ‘not the life more than is the food’ SR GNT Mat 6:25 word 26

Mat 12:41πλεῖον (pleion) Substantive Adjective NNS ‘of Yōnas/(Yōnāh) and see one greater than Yōnas/(Yōnāh) is here’ SR GNT Mat 12:41 word 23

Mat 12:42πλεῖον (pleion) Substantive Adjective NNS ‘of Solomōn/(Shəlmoh) and see one greater than Solomōn/(Shəlmoh) is here’ SR GNT Mat 12:42 word 29

Mat 20:10πλεῖον (pleion) Substantive Adjective ANS ‘first ones thought that more they will_be receiving but received’ SR GNT Mat 20:10 word 8

Mat 21:36πλείονας (pleionas) Adjective AMP ‘he sent_out other slaves more than the first and’ SR GNT Mat 21:36 word 7

Luke 7:43πλεῖον (pleion) Substantive Adjective ANS ‘I am supposing that he to whom more he forgave he and’ SR GNT Luke 7:43 word 11

Luke 11:31πλεῖον (pleion) Substantive Adjective NNS ‘of Solomōn/(Shəlmoh) and see one greater than Solomōn/(Shəlmoh) is here’ SR GNT Luke 11:31 word 32

Luke 11:32πλεῖον (pleion) Substantive Adjective NNS ‘of Yōnas/(Yōnāh) and see one greater than Yōnas/(Yōnāh) is here’ SR GNT Luke 11:32 word 23

Luke 11:53πλειόνων (pleionōn) Substantive Adjective GNP ‘to_be interrogating him about more things’ SR GNT Luke 11:53 word 33

Luke 12:23πλεῖόν (pleion) Substantive Adjective NNS ‘your for life more than is the food’ SR GNT Luke 12:23 word 4

Luke 21:3πλεῖον (pleion) Substantive Adjective ANS ‘widow this poor more than all throw’ SR GNT Luke 21:3 word 13

Acts 2:40πλείοσιν (pleiosin) Adjective DMP ‘with other both messages more he testified and was exhorting’ SR GNT Acts 2:40 word 5

Acts 4:22πλειόνων (pleionōn) Substantive Adjective GNP ‘years than for was more forty the man’ SR GNT Acts 4:22 word 4

Acts 13:31πλείους (pleious) Adjective AFP ‘was seen for days more to the ones having come_uphill_with him’ SR GNT Acts 13:31 word 6

Acts 18:20πλείονα (pleiona) Adjective AMS ‘and them for more time to remain not’ SR GNT Acts 18:20 word 6

Acts 19:32πλείους (pleious) Substantive Adjective NMP ‘having_been confounded and the more not had known for what’ SR GNT Acts 19:32 word 17

Acts 21:10πλείους (pleious) Adjective AFP ‘remaining_on and days more came_downhill a certain from’ SR GNT Acts 21:10 word 6

Acts 23:13πλείους (pleious) Substantive Adjective NMP ‘were and more than forty the ones in this’ SR GNT Acts 23:13 word 3

Acts 23:21πλείους (pleious) Adjective NMP ‘of them men more forty who cursed’ SR GNT Acts 23:21 word 12

Acts 24:11πλείους (pleious) Substantive Adjective NFP ‘to know that not more there are to me days’ SR GNT Acts 24:11 word 7

Acts 24:17πλειόνων (pleionōn) Adjective GNP ‘through years and more alms going_to make to’ SR GNT Acts 24:17 word 4

Acts 25:6πλείους (pleious) Adjective AFP ‘them days not more eight or ten’ SR GNT Acts 25:6 word 7

Acts 25:14πλείους (pleious) Adjective AFP ‘as and more days they were staying there’ SR GNT Acts 25:14 word 3

Acts 27:12πλείονες (pleiones) Substantive Adjective NMP ‘to winter the more presented a counsel to_be launched’ SR GNT Acts 27:12 word 10

Acts 27:20πλείονας (pleionas) Adjective AFP ‘stars appearing for more days storm and’ SR GNT Acts 27:20 word 8

Acts 28:23πλείονες (pleiones) Substantive Adjective NMP ‘to the lodging more to whom he was explaining testifying’ SR GNT Acts 28:23 word 13

1Cor 9:19πλείονας (pleionas) Substantive Adjective AMP ‘I enslaved in_order_that the more I may gain’ SR GNT 1Cor 9:19 word 11

1Cor 10:5πλείοσιν (pleiosin) Adjective DMP ‘but not with more of them took_pleasure god’ SR GNT 1Cor 10:5 word 5

1Cor 15:6πλείονες (pleiones) Substantive Adjective NMP ‘of whom the greater are remaining until now’ SR GNT 1Cor 15:6 word 11

2Cor 2:6πλειόνων (pleionōn) Substantive Adjective GMP ‘which is by the more’ SR GNT 2Cor 2:6 word 10

2Cor 4:15πλειόνων (pleionōn) Substantive Adjective GMP ‘grace having been_plentiful through more the thanksgiving may be_plentiful’ SR GNT 2Cor 4:15 word 12

2Cor 9:2πλείονας (pleionas) Substantive Adjective AMP ‘of you_all zeal provoked more of_them’ SR GNT 2Cor 9:2 word 27

Php 1:14πλείονας (pleionas) Substantive Adjective AMP ‘and more of the brothers in’ SR GNT Php 1:14 word 3

2Tim 2:16πλεῖον (pleion) Substantive Adjective ANS ‘empty_babblings be avoiding on more for they will_be progressing of ungodliness’ SR GNT 2Tim 2:16 word 7

Heb 3:3πλείονος (pleionos) Adjective GFS ‘of more for this one glory’ SR GNT Heb 3:3 word 1

Heb 3:3πλείονα (pleiona) Adjective AFS ‘he has_been considered_worthy by as_much_as more honour than is having the’ SR GNT Heb 3:3 word 11

Heb 7:23πλείονές (pleiones) Substantive Adjective NMP ‘and the ones on_one_hand more are having become priests’ SR GNT Heb 7:23 word 4

Heb 11:4πλείονα (pleiona) Adjective AFS ‘by faith a more excellent sacrifice Abel/(Heⱱel) than’ SR GNT Heb 11:4 word 2

Rev 2:19πλείονα (pleiona) Substantive Adjective ANP ‘of you the last more than the first’ SR GNT Rev 2:19 word 27

Have 81 uses of Greek root word (lemma)mallon(adverb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:19μᾶλλον (mallon) ... ‘and loved people rather the darkness than’ SR GNT Yhn 3:19 word 19

Yhn (Jhn) 5:18μᾶλλον (mallon) ... ‘because_of this therefore more were seeking him the’ SR GNT Yhn 5:18 word 4

Yhn (Jhn) 12:43μᾶλλον (mallon) ... ‘the glory of humans more than the glory’ SR GNT Yhn 12:43 word 7

Yhn (Jhn) 19:8μᾶλλον (mallon) ... ‘Pilatos this message more he was afraid’ SR GNT Yhn 19:8 word 10

Mark 5:26μᾶλλον (mallon) ... ‘nothing having_been benefited but rather to the worse’ SR GNT Mark 5:26 word 19

Mark 7:36μᾶλλον (mallon) ... ‘to them was instructing they more more_abundantly were proclaiming it’ SR GNT Mark 7:36 word 17

Mark 9:42μᾶλλον (mallon) ... ‘better it is for him rather if is hung_around a grinding_stone’ SR GNT Mark 9:42 word 21

Mark 10:48μᾶλλον (mallon) ... ‘he but by much more was crying_out son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mark 10:48 word 11

Mark 15:11μᾶλλον (mallon) ... ‘the crowd in_order_that rather Barabbas he may send_away to them’ SR GNT Mark 15:11 word 11

Mat 6:26μᾶλλον (mallon) ... ‘them not you_all more than are carrying_value them’ SR GNT Mat 6:26 word 28

Mat 6:30μᾶλλον (mallon) ... ‘is dressing not by much more for you_all little_faith ones’ SR GNT Mat 6:30 word 23

Mat 7:11μᾶλλον (mallon) ... ‘children of you_all to how_much more the father of you_all’ SR GNT Mat 7:11 word 14

Mat 10:6μᾶλλον (mallon) ... ‘be going but rather to the sheep’ SR GNT Mat 10:6 word 4

Mat 10:25μᾶλλον (mallon) ... ‘Beʼelzeboul they called to how_much more the household of him’ SR GNT Mat 10:25 word 31

Mat 10:28μᾶλλον (mallon) ... ‘to kill_off be fearing but rather the one being_able both’ SR GNT Mat 10:28 word 23

Mat 18:13μᾶλλον (mallon) ... ‘he is rejoicing over it more than over the’ SR GNT Mat 18:13 word 13

Mat 25:9μᾶλλον (mallon) ... ‘and you_all be going rather to the ones selling’ SR GNT Mat 25:9 word 18

Mat 27:24μᾶλλον (mallon) ... ‘nothing it is benefiting but rather a commotion is becoming having taken’ SR GNT Mat 27:24 word 9

Luke 5:15μᾶλλον (mallon) ... ‘was passing_through but more the message concerning’ SR GNT Luke 5:15 word 3

Luke 11:13μᾶλλον (mallon) ... ‘children of you_all for how_much more the father who is’ SR GNT Luke 11:13 word 16

Luke 12:24μᾶλλον (mallon) ... ‘is feeding them for how_much more you_all are carrying_value than the’ SR GNT Luke 12:24 word 33

Luke 12:28μᾶλλον (mallon) ... ‘thus is dressing for how_much rather you_all little_faith ones’ SR GNT Luke 12:28 word 33

Luke 18:39μᾶλλον (mallon) ... ‘he but by much more was crying_out son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Luke 18:39 word 16

Acts 4:19μᾶλλον (mallon) ... ‘god from you_all to_be hearing rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 22

Acts 5:14μᾶλλον (mallon) ... ‘more and were_being added believing ones’ SR GNT Acts 5:14 word 1

Acts 5:29μᾶλλον (mallon) ... ‘to_be yielding it is fitting to god rather than people’ SR GNT Acts 5:29 word 14

Acts 9:22μᾶλλον (mallon) ... ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding’ SR GNT Acts 9:22 word 3

Acts 20:35μᾶλλον (mallon) ... ‘said blessed it is more to_be giving than to_be receiving’ SR GNT Acts 20:35 word 29

Acts 22:2μᾶλλον (mallon) ... ‘language he was calling_out to them more they brought_about quietness and’ SR GNT Acts 22:2 word 10

Acts 27:11μᾶλλον (mallon) ... ‘and the ship_owner rather was_being persuaded than by the things’ SR GNT Acts 27:11 word 11

Rom 5:9μᾶλλον (mallon) ... ‘by much therefore more having_been justified now by’ SR GNT Rom 5:9 word 3

Rom 5:10μᾶλλον (mallon) ... ‘son of him by much more having_been reconciled we will_be_being saved by’ SR GNT Rom 5:10 word 15

Rom 5:15μᾶλλον (mallon) ... ‘many died_off by much more the grace of god’ SR GNT Rom 5:15 word 21

Rom 5:17μᾶλλον (mallon) ... ‘the one man by much more the ones the abundance’ SR GNT Rom 5:17 word 16

Rom 8:34μᾶλλον (mallon) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having died_off rather but having_been raised who’ SR GNT Rom 8:34 word 11

Rom 11:12μᾶλλον (mallon) ... ‘riches of the pagans by how_much more the fullness of them’ SR GNT Rom 11:12 word 15

Rom 11:24μᾶλλον (mallon) ... ‘into a cultivated_olive_tree by how_much more these who according_to’ SR GNT Rom 11:24 word 17

Rom 14:13μᾶλλον (mallon) ... ‘but this judge rather not to_be putting stumbling’ SR GNT Rom 14:13 word 8

1Cor 5:2μᾶλλον (mallon) ... ‘are and not rather you_all mourned in_order_that may_be taken_away’ SR GNT 1Cor 5:2 word 7

1Cor 6:7μᾶλλον (mallon) ... ‘for_reason why not rather you_all are_being wronged for_reason why’ SR GNT 1Cor 6:7 word 18

1Cor 6:7μᾶλλον (mallon) ... ‘for_reason why not rather you_all are_being defrauded’ SR GNT 1Cor 6:7 word 24

1Cor 7:21μᾶλλον (mallon) ... ‘you are being_able free to become rather resort_to it’ SR GNT 1Cor 7:21 word 12

1Cor 9:12μᾶλλον (mallon) ... ‘authority are partaking not rather we but not’ SR GNT 1Cor 9:12 word 9

1Cor 9:15μᾶλλον (mallon) ... ‘good it_is for for me rather to die_off than the’ SR GNT 1Cor 9:15 word 20

1Cor 12:22μᾶλλον (mallon) ... ‘but by much rather the supposing members’ SR GNT 1Cor 12:22 word 3

1Cor 14:1μᾶλλον (mallon) ... ‘be being_zealous and for spiritual matters more but that you_all may_be prophesying’ SR GNT 1Cor 14:1 word 8

1Cor 14:5μᾶλλον (mallon) ... ‘you_all to_be speaking with tongues rather but in_order_that you_all may_be prophesying’ SR GNT 1Cor 14:5 word 10

1Cor 14:18μᾶλλον (mallon) ... ‘to god all of you_all more than with tongues I am speaking’ SR GNT 1Cor 14:18 word 8

2Cor 2:7μᾶλλον (mallon) ... ‘so_that instead rather you_all are to forgive and’ SR GNT 2Cor 2:7 word 3

2Cor 3:8μᾶλλον (mallon) ... ‘how not more the service of the’ SR GNT 2Cor 3:8 word 3

2Cor 3:9μᾶλλον (mallon) ... ‘of condemnation glory by much more is being_plentiful the service’ SR GNT 2Cor 3:9 word 11

2Cor 3:11μᾶλλον (mallon) ... ‘through glory was by much rather the thing remaining in’ SR GNT 2Cor 3:11 word 8

2Cor 5:8μᾶλλον (mallon) ... ‘and and we are taking_pleasure rather to be_absent out_of the’ SR GNT 2Cor 5:8 word 8

2Cor 7:7μᾶλλον (mallon) ... ‘me so_as for me more to_be elated’ SR GNT 2Cor 7:7 word 34

2Cor 7:13μᾶλλον (mallon) ... ‘comfort of us more_abundantly rather we were elated at the’ SR GNT 2Cor 7:13 word 13

2Cor 12:9μᾶλλον (mallon) ... ‘is_being finished most_gladly therefore rather I will_be boasting in the’ SR GNT 2Cor 12:9 word 19

Gal 4:9μᾶλλον (mallon) ... ‘on_the_other_hand having known god rather and having_been known by’ SR GNT Gal 4:9 word 5

Gal 4:27μᾶλλον (mallon) ... ‘children of the desolate more than of the woman having’ SR GNT Gal 4:27 word 20

Eph 4:28μᾶλλον (mallon) ... ‘stealing no_longer let_be stealing rather but him let_be labouring working’ SR GNT Eph 4:28 word 5

Eph 5:4μᾶλλον (mallon) ... ‘not was fitting but rather thanksgiving’ SR GNT Eph 5:4 word 16

Eph 5:11μᾶλλον (mallon) ... ‘works unfruitful of darkness rather but even be rebuking them’ SR GNT Eph 5:11 word 10

Php 1:9μᾶλλον (mallon) ... ‘love of you_all still more and more may_be being_plentiful’ SR GNT Php 1:9 word 9

Php 1:9μᾶλλον (mallon) ... ‘still more and more may_be being_plentiful in knowledge’ SR GNT Php 1:9 word 11

Php 1:12μᾶλλον (mallon) ... ‘the things concerning me more to the progress of the’ SR GNT Php 1:12 word 10

Php 1:23μᾶλλον (mallon) ... ‘to_be by much for more better’ SR GNT Php 1:23 word 21

Php 2:12μᾶλλον (mallon) ... ‘but now by much more in the absence’ SR GNT Php 2:12 word 18

Php 3:4μᾶλλον (mallon) ... ‘in the flesh I more’ SR GNT Php 3:4 word 17

1Th 4:1μᾶλλον (mallon) ... ‘you_all are walking in_order_that you_all may_be being_plentiful more’ SR GNT 1Th 4:1 word 32

1Th 4:10μᾶλλον (mallon) ... ‘you_all brothers to_be being_plentiful more’ SR GNT 1Th 4:10 word 22

1Tim 1:4μᾶλλον (mallon) ... ‘which speculations are bringing_about rather than management of god’ SR GNT 1Tim 1:4 word 11

1Tim 6:2μᾶλλον (mallon) ... ‘brothers they are but rather them let_be serving because believing’ SR GNT 1Tim 6:2 word 13

2Tim 3:4μᾶλλον (mallon) ... ‘reckless having_been conceited lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god’ SR GNT 2Tim 3:4 word 8

Phm 1:9μᾶλλον (mallon) ... ‘because_of love rather I am exhorting you such being’ SR GNT Phm 1:9 word 5

Phm 1:16μᾶλλον (mallon) ... ‘to me how_much and rather to you both in’ SR GNT Phm 1:16 word 13

Heb 9:14μᾶλλον (mallon) ... ‘by how_much more the blood of the’ SR GNT Heb 9:14 word 3

Heb 10:25μᾶλλον (mallon) ... ‘exhorting also by so_much more with as_much_as you_all are seeing nearing’ SR GNT Heb 10:25 word 17

Heb 11:25μᾶλλον (mallon) ... ‘rather having chosen to_be suffering_hardship_with with the’ SR GNT Heb 11:25 word 1

Heb 12:9μᾶλλον (mallon) ... ‘we swayed not much rather we will_be_being subjected to the father’ SR GNT Heb 12:9 word 17

Heb 12:13μᾶλλον (mallon) ... ‘may_be turning_away may_be healed but rather’ SR GNT Heb 12:13 word 16

Heb 12:25μᾶλλον (mallon) ... ‘the one warning them much rather we the ones the one’ SR GNT Heb 12:25 word 21

2Pet 1:10μᾶλλον (mallon) ... ‘therefore rather brothers be_earnest confirmed’ SR GNT 2Pet 1:10 word 2

Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DMP=dative,masculine,plural GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NNS=nominative,neuter,singular