Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #75387

μᾶλλονYhn (Jhn) 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (80) of identical word form μᾶλλον (D-...) in the Greek originals

The word form ‘μᾶλλον’ (D-...) has 3 different glosses: ‘more’, ‘more than’, ‘rather’.

Yhn (Jhn) 3:19 ‘and loved people rather the darkness than’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 19

Yhn (Jhn) 5:18 ‘because_of this therefore more were seeking him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 4

Yhn (Jhn) 19:8 ‘Pilatos this message more he was afraid’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:8 word 10

Mark 5:26 ‘nothing having_been benefited but rather to the worse’ SR GNT Mark 5:26 word 19

Mark 7:36 ‘to them was instructing they more more_abundantly were proclaiming it’ SR GNT Mark 7:36 word 17

Mark 9:42 ‘better it is for him rather if is hung_around a grinding_stone’ SR GNT Mark 9:42 word 21

Mark 10:48 ‘he but by much more was crying_out son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mark 10:48 word 11

Mark 15:11 ‘the crowd in_order_that rather Barabbas he may send_away to them’ SR GNT Mark 15:11 word 11

Mat 6:26 ‘them not you_all more than are carrying_value them’ SR GNT Mat 6:26 word 28

Mat 6:30 ‘is dressing not by much more for you_all little_faith ones’ SR GNT Mat 6:30 word 23

Mat 7:11 ‘children of you_all to how_much more the father of you_all’ SR GNT Mat 7:11 word 14

Mat 10:6 ‘be going but rather to the sheep’ SR GNT Mat 10:6 word 4

Mat 10:25 ‘Beʼelzeboul they called to how_much more the household of him’ SR GNT Mat 10:25 word 31

Mat 10:28 ‘to kill_off be fearing but rather the one being_able both’ SR GNT Mat 10:28 word 23

Mat 18:13 ‘he is rejoicing over it more than over the’ SR GNT Mat 18:13 word 13

Mat 25:9 ‘and you_all be going rather to the ones selling’ SR GNT Mat 25:9 word 18

Mat 27:24 ‘nothing it is benefiting but rather a commotion is becoming having taken’ SR GNT Mat 27:24 word 9

Luke 5:15 ‘was passing_through but more the message concerning’ SR GNT Luke 5:15 word 3

Luke 11:13 ‘children of you_all for how_much more the father who is’ SR GNT Luke 11:13 word 16

Luke 12:24 ‘is feeding them for how_much more you_all are carrying_value than the’ SR GNT Luke 12:24 word 33

Luke 12:28 ‘thus is dressing for how_much rather you_all little_faith ones’ SR GNT Luke 12:28 word 33

Luke 18:39 ‘he but by much more was crying_out son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Luke 18:39 word 16

Acts 4:19 ‘god from you_all to_be hearing rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 22

Acts 5:14 ‘more and were_being added believing ones’ SR GNT Acts 5:14 word 1

Acts 5:29 ‘to_be yielding it is fitting to god rather than people’ SR GNT Acts 5:29 word 14

Acts 9:22 ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding’ SR GNT Acts 9:22 word 3

Acts 20:35 ‘said blessed it is more to_be giving than to_be receiving’ SR GNT Acts 20:35 word 29

Acts 22:2 ‘language he was calling_out to them more they brought_about quietness and’ SR GNT Acts 22:2 word 10

Acts 27:11 ‘and the ship_owner rather was_being persuaded than by the things’ SR GNT Acts 27:11 word 11

Rom 5:9 ‘by much therefore more having_been justified now by’ SR GNT Rom 5:9 word 3

Rom 5:10 ‘son of him by much more having_been reconciled we will_be_being saved by’ SR GNT Rom 5:10 word 15

Rom 5:15 ‘many died_off by much more the grace of god’ SR GNT Rom 5:15 word 21

Rom 5:17 ‘the one man by much more the ones the abundance’ SR GNT Rom 5:17 word 16

Rom 8:34 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having died_off rather but having_been raised who’ SR GNT Rom 8:34 word 11

Rom 11:12 ‘riches of the pagans by how_much more the fullness of them’ SR GNT Rom 11:12 word 15

Rom 11:24 ‘into a cultivated_olive_tree by how_much more these who according_to’ SR GNT Rom 11:24 word 17

Rom 14:13 ‘but this judge rather not to_be putting stumbling’ SR GNT Rom 14:13 word 8

1Cor 5:2 ‘are and not rather you_all mourned in_order_that may_be taken_away’ SR GNT 1Cor 5:2 word 7

1Cor 6:7 ‘for_reason why not rather you_all are_being wronged for_reason why’ SR GNT 1Cor 6:7 word 18

1Cor 6:7 ‘for_reason why not rather you_all are_being defrauded’ SR GNT 1Cor 6:7 word 24

1Cor 7:21 ‘you are being_able free to become rather resort_to it’ SR GNT 1Cor 7:21 word 12

1Cor 9:12 ‘authority are partaking not rather we but not’ SR GNT 1Cor 9:12 word 9

1Cor 9:15 ‘good it_is for for me rather to die_off than the’ SR GNT 1Cor 9:15 word 20

1Cor 12:22 ‘but by much rather the supposing members’ SR GNT 1Cor 12:22 word 3

1Cor 14:1 ‘be being_zealous and for spiritual matters more but that you_all may_be prophesying’ SR GNT 1Cor 14:1 word 8

1Cor 14:5 ‘you_all to_be speaking with tongues rather but in_order_that you_all may_be prophesying’ SR GNT 1Cor 14:5 word 10

1Cor 14:18 ‘to god all of you_all more than with tongues I am speaking’ SR GNT 1Cor 14:18 word 8

2Cor 2:7 ‘so_that instead rather you_all are to forgive and’ SR GNT 2Cor 2:7 word 3

2Cor 3:8 ‘how not more the service of the’ SR GNT 2Cor 3:8 word 3

2Cor 3:9 ‘of condemnation glory by much more is being_plentiful the service’ SR GNT 2Cor 3:9 word 11

2Cor 3:11 ‘through glory was by much rather the thing remaining in’ SR GNT 2Cor 3:11 word 8

2Cor 5:8 ‘and and we are taking_pleasure rather to be_absent out_of the’ SR GNT 2Cor 5:8 word 8

2Cor 7:7 ‘me so_as for me more to_be elated’ SR GNT 2Cor 7:7 word 34

2Cor 7:13 ‘comfort of us more_abundantly rather we were elated at the’ SR GNT 2Cor 7:13 word 13

2Cor 12:9 ‘is_being finished most_gladly therefore rather I will_be boasting in the’ SR GNT 2Cor 12:9 word 19

Gal 4:9 ‘on_the_other_hand having known god rather and having_been known by’ SR GNT Gal 4:9 word 5

Gal 4:27 ‘children of the desolate more than of the woman having’ SR GNT Gal 4:27 word 20

Eph 4:28 ‘stealing no_longer let_be stealing rather but him let_be labouring working’ SR GNT Eph 4:28 word 5

Eph 5:4 ‘not was fitting but rather thanksgiving’ SR GNT Eph 5:4 word 16

Eph 5:11 ‘works unfruitful of darkness rather but even be rebuking them’ SR GNT Eph 5:11 word 10

Php 1:9 ‘love of you_all still more and more may_be being_plentiful’ SR GNT Php 1:9 word 9

Php 1:9 ‘still more and more may_be being_plentiful in knowledge’ SR GNT Php 1:9 word 11

Php 1:12 ‘the things concerning me more to the progress of the’ SR GNT Php 1:12 word 10

Php 1:23 ‘to_be by much for more better’ SR GNT Php 1:23 word 21

Php 2:12 ‘but now by much more in the absence’ SR GNT Php 2:12 word 18

Php 3:4 ‘in the flesh I more’ SR GNT Php 3:4 word 17

1Th 4:1 ‘you_all are walking in_order_that you_all may_be being_plentiful more’ SR GNT 1Th 4:1 word 32

1Th 4:10 ‘you_all brothers to_be being_plentiful more’ SR GNT 1Th 4:10 word 22

1Tim 1:4 ‘which speculations are bringing_about rather than management of god’ SR GNT 1Tim 1:4 word 11

1Tim 6:2 ‘brothers they are but rather them let_be serving because believing’ SR GNT 1Tim 6:2 word 13

2Tim 3:4 ‘reckless having_been conceited lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god’ SR GNT 2Tim 3:4 word 8

Phm 1:9 ‘because_of love rather I am exhorting you such being’ SR GNT Phm 1:9 word 5

Phm 1:16 ‘to me how_much and rather to you both in’ SR GNT Phm 1:16 word 13

Heb 9:14 ‘by how_much more the blood of the’ SR GNT Heb 9:14 word 3

Heb 10:25 ‘exhorting also by so_much more with as_much_as you_all are seeing nearing’ SR GNT Heb 10:25 word 17

Heb 11:25 ‘rather having chosen to_be suffering_hardship_with with the’ SR GNT Heb 11:25 word 1

Heb 12:9 ‘we swayed not much rather we will_be_being subjected to the father’ SR GNT Heb 12:9 word 17

Heb 12:13 ‘may_be turning_away may_be healed but rather’ SR GNT Heb 12:13 word 16

Heb 12:25 ‘the one warning them much rather we the ones the one’ SR GNT Heb 12:25 word 21

2Pet 1:10 ‘therefore rather brothers be_earnest confirmed’ SR GNT 2Pet 1:10 word 2

Greek words (53) other than μᾶλλον (D-...) with a gloss related to ‘more’

Have 14 other words (πλείοσιν, πλείους, πλείονες, πλειόνων, πλείονας, πλείονος, πλείονές, πλέον, πλεῖόν, πλεῖον, πλεῖον, πλείω, ἔτι, πλείονα) with 6 lemmas altogether (eti, pleion, pleiō, pleiōn, pleon, pleōn)

YHN 4:1πλείονας (pleionas) A-AMP Lemma=pleiōn ‘Farisaios_party that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) more apprentices/followers is making and’ SR GNT Yhn 4:1 word 13

YHN 4:41πλείους (pleious) S-NMP Lemma=pleiōn ‘and with many more believed because_of the’ SR GNT Yhn 4:41 word 3

YHN 7:31πλείονα (pleiona) A-ANP Lemma=pleiōn ‘whenever may come not more signs than will_be doing which’ SR GNT Yhn 7:31 word 24

YHN 15:2πλείονα (pleiona) A-AMS Lemma=pleiōn ‘it in_order_that fruit more it may_be bearing’ SR GNT Yhn 15:2 word 25

YHN 21:15πλέον (pleon) D-... Lemma=pleon ‘of Yōannaʸs you are loving me more than these he is saying to him’ SR GNT Yhn 21:15 word 17

MARK 12:43πλεῖον (pleion) S-ANS Lemma=pleiōn ‘widow this poor more than all throw of the ones’ SR GNT Mark 12:43 word 19

MAT 5:20πλεῖον (pleion) S-ANS Lemma=pleiōn ‘may be_plentiful of you_all righteousness more of the scribes and’ SR GNT Mat 5:20 word 12

MAT 6:25πλεῖόν (pleion) S-NNS Lemma=pleiōn ‘not the life more than is the food’ SR GNT Mat 6:25 word 26

MAT 18:16ἔτι (eti) D-... Lemma=eti ‘take with you more one or two’ SR GNT Mat 18:16 word 9

MAT 20:10πλεῖον (pleion) S-ANS Lemma=pleiōn ‘first ones thought that more they will_be receiving but received’ SR GNT Mat 20:10 word 8

MAT 21:36πλείονας (pleionas) A-AMP Lemma=pleiōn ‘he sent_out other slaves more than the first and’ SR GNT Mat 21:36 word 7

MAT 26:53πλείω (pleiō) D-... Lemma=pleiō ‘and he will_be standing_before before me more twelve of army_divisions of messengers’ SR GNT Mat 26:53 word 19

LUKE 3:13πλέον (pleon) S-ANS Lemma=pleōn ‘to them nothing more beside the thing having_been directed’ SR GNT Luke 3:13 word 8

LUKE 7:42πλεῖον (pleion) D-... Lemma=pleion ‘which therefore of them more will_be loving him’ SR GNT Luke 7:42 word 14

LUKE 7:43πλεῖον (pleion) S-ANS Lemma=pleiōn ‘I am supposing that he to whom more he forgave he and’ SR GNT Luke 7:43 word 11

LUKE 9:13πλεῖον (pleion) D-... Lemma=pleion ‘not are to us more than loaves five’ SR GNT Luke 9:13 word 21

LUKE 11:53πλειόνων (pleionōn) S-GNP Lemma=pleiōn ‘to_be interrogating him about more things’ SR GNT Luke 11:53 word 33

LUKE 12:23πλεῖόν (pleion) S-NNS Lemma=pleiōn ‘your for life more than is the food’ SR GNT Luke 12:23 word 4

LUKE 21:3πλεῖον (pleion) S-ANS Lemma=pleiōn ‘widow this poor more than all throw’ SR GNT Luke 21:3 word 13

ACTs 2:40πλείοσιν (pleiosin) A-DMP Lemma=pleiōn ‘with other both messages more he testified and was exhorting’ SR GNT Acts 2:40 word 5

ACTs 4:17πλεῖον (pleion) D-... Lemma=pleion ‘in_order_that not on more may_be spread among the’ SR GNT Acts 4:17 word 6

ACTs 4:22πλειόνων (pleionōn) S-GNP Lemma=pleiōn ‘years than for was more forty the man’ SR GNT Acts 4:22 word 4

ACTs 13:31πλείους (pleious) A-AFP Lemma=pleiōn ‘was seen for days more to the ones having come_uphill_with him’ SR GNT Acts 13:31 word 6

ACTs 15:28πλέον (pleon) S-ANS Lemma=pleōn ‘and to us nothing more to_be_being laid_on on you_all burden’ SR GNT Acts 15:28 word 12

ACTs 18:20πλείονα (pleiona) A-AMS Lemma=pleiōn ‘and them for more time to remain not’ SR GNT Acts 18:20 word 6

ACTs 19:32πλείους (pleious) S-NMP Lemma=pleiōn ‘having_been confounded and the more not had known for what’ SR GNT Acts 19:32 word 17

ACTs 20:9πλεῖον (pleion) D-... Lemma=pleion ‘as discussing Paulos on more having_been overcome by sleep’ SR GNT Acts 20:9 word 22

ACTs 21:10πλείους (pleious) A-AFP Lemma=pleiōn ‘remaining_on and days more came_downhill a certain from’ SR GNT Acts 21:10 word 6

ACTs 23:13πλείους (pleious) S-NMP Lemma=pleiōn ‘were and more than forty the ones in this’ SR GNT Acts 23:13 word 3

ACTs 23:21πλείους (pleious) A-NMP Lemma=pleiōn ‘of them men more forty who cursed’ SR GNT Acts 23:21 word 12

ACTs 24:4πλεῖόν (pleion) D-... Lemma=pleion ‘but not for more you I may_be hindering I am imploring’ SR GNT Acts 24:4 word 5

ACTs 24:11πλείους (pleious) S-NFP Lemma=pleiōn ‘to know that not more there are to me days’ SR GNT Acts 24:11 word 7

ACTs 24:17πλειόνων (pleionōn) A-GNP Lemma=pleiōn ‘through years and more alms going_to make to’ SR GNT Acts 24:17 word 4

ACTs 25:6πλείους (pleious) A-AFP Lemma=pleiōn ‘them days not more eight or ten’ SR GNT Acts 25:6 word 7

ACTs 25:14πλείους (pleious) A-AFP Lemma=pleiōn ‘as and more days they were staying there’ SR GNT Acts 25:14 word 3

ACTs 27:12πλείονες (pleiones) S-NMP Lemma=pleiōn ‘to winter the more presented a counsel to_be launched’ SR GNT Acts 27:12 word 10

ACTs 27:20πλείονας (pleionas) A-AFP Lemma=pleiōn ‘stars appearing for more days storm and’ SR GNT Acts 27:20 word 8

ACTs 28:23πλείονες (pleiones) S-NMP Lemma=pleiōn ‘to the lodging more to whom he was explaining testifying’ SR GNT Acts 28:23 word 13

1COR 9:19πλείονας (pleionas) S-AMP Lemma=pleiōn ‘I enslaved in_order_that the more I may gain’ SR GNT 1Cor 9:19 word 11

1COR 10:5πλείοσιν (pleiosin) A-DMP Lemma=pleiōn ‘but not with more of them took_pleasure god’ SR GNT 1Cor 10:5 word 5

2COR 2:6πλειόνων (pleionōn) S-GMP Lemma=pleiōn ‘which is by the more’ SR GNT 2Cor 2:6 word 10

2COR 4:15πλειόνων (pleionōn) S-GMP Lemma=pleiōn ‘grace having been_plentiful through more the thanksgiving may be_plentiful’ SR GNT 2Cor 4:15 word 12

2COR 9:2πλείονας (pleionas) S-AMP Lemma=pleiōn ‘of you_all zeal provoked more of_them’ SR GNT 2Cor 9:2 word 27

PHP 1:14πλείονας (pleionas) S-AMP Lemma=pleiōn ‘and more of the brothers in’ SR GNT Php 1:14 word 3

2TIM 2:16πλεῖον (pleion) S-ANS Lemma=pleiōn ‘empty_babblings be avoiding on more for they will_be progressing of ungodliness’ SR GNT 2Tim 2:16 word 7

2TIM 3:9πλεῖον (pleion) D-... Lemma=pleion ‘not they will_be progressing to more the for folly’ SR GNT 2Tim 3:9 word 5

HEB 3:3πλείονος (pleionos) A-GFS Lemma=pleiōn ‘of more for this one glory’ SR GNT Heb 3:3 word 1

HEB 3:3πλείονα (pleiona) A-AFS Lemma=pleiōn ‘he has_been considered_worthy by as_much_as more honour than is having the’ SR GNT Heb 3:3 word 11

HEB 7:23πλείονές (pleiones) S-NMP Lemma=pleiōn ‘and the ones on_one_hand more are having become priests’ SR GNT Heb 7:23 word 4

HEB 8:12ἔτι (eti) D-... Lemma=eti ‘by_no_means not I may_be reminded more’ SR GNT Heb 8:12 word 18

HEB 11:4πλείονα (pleiona) A-AFS Lemma=pleiōn ‘by faith a more excellent sacrifice Abel/(Hevel) than’ SR GNT Heb 11:4 word 2

HEB 11:32ἔτι (eti) D-... Lemma=eti ‘and what more I may_be saying will_be failing me’ SR GNT Heb 11:32 word 3

REV 2:19πλείονα (pleiona) S-ANP Lemma=pleiōn ‘of you the last more than the first’ SR GNT Rev 2:19 word 27

Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DMP=dative,masculine,plural GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NNS=nominative,neuter,singular