Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #4991

ἀνθρώποιςMat 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (43) of identical word form ἀνθρώποις (N-DMP) in the Greek originals

The word form ‘ἀνθρώποις’ (N-DMP) has 6 different glosses: ‘to humans’, ‘to men’, ‘to people’, ‘humans’, ‘men’, ‘people’.

Yhn (Jhn) 4:28 ‘and she is saying to the people’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:28 word 19

Yhn (Jhn) 17:6 ‘the name to the men whom you gave to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:6 word 7

Mark 10:27 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying with humans impossible it_is but not’ SR GNT Mark 10:27 word 10

Mat 6:5 ‘so_that they may_be seen by the people truly I am saying to you_all’ SR GNT Mat 6:5 word 32

Mat 6:14 ‘if for you_all may forgive to people the transgressions of them’ SR GNT Mat 6:14 word 5

Mat 6:15 ‘but not you_all may forgive to people the transgressions of them’ SR GNT Mat 6:15 word 6

Mat 6:16 ‘so_that they may_be seen by the people fasting truly I am saying’ SR GNT Mat 6:16 word 23

Mat 6:18 ‘not you may_be seen by the people fasting but to the’ SR GNT Mat 6:18 word 7

Mat 12:31 ‘slander will_be_being forgiven to the people the but of the’ SR GNT Mat 12:31 word 12

Mat 19:26 ‘said to them with humans this impossible is’ SR GNT Mat 19:26 word 8

Mat 23:5 ‘that to_be seen by the people they are widening for the’ SR GNT Mat 23:5 word 11

Mat 23:28 ‘on_one_hand are_being seen by the people righteous inside on_the_other_hand’ SR GNT Mat 23:28 word 8

Luke 1:25 ‘the disgrace of me among people’ SR GNT Luke 1:25 word 16

Luke 2:14 ‘earth peace among humans with good_pleasure’ SR GNT Luke 2:14 word 11

Luke 2:52 ‘with god and people’ SR GNT Luke 2:52 word 19

Luke 12:36 ‘and you_all similar to people waiting_for the master’ SR GNT Luke 12:36 word 4

Luke 16:15 ‘because the thing among people exalted an abomination is before’ SR GNT Luke 16:15 word 22

Luke 18:27 ‘the impossible things with humans possible with god’ SR GNT Luke 18:27 word 7

Acts 4:12 ‘heaven having_been given among people by which it is fitting’ SR GNT Acts 4:12 word 26

Acts 4:16 ‘saying what we may do to men these that indeed’ SR GNT Acts 4:16 word 6

Acts 5:4 ‘this not you lied to people but to god’ SR GNT Acts 5:4 word 29

Acts 5:29 ‘to god rather than people’ SR GNT Acts 5:29 word 16

Acts 5:35 ‘be taking_heed to yourselves with men these what you_all are going’ SR GNT Acts 5:35 word 20

Acts 14:11 ‘the gods having_been likened to men came_downhill to us’ SR GNT Acts 14:11 word 21

Acts 15:26 ‘men having given_over the lives’ SR GNT Acts 15:26 word 1

Acts 17:30 ‘now he is reporting to the people all everywhere to_be repenting’ SR GNT Acts 17:30 word 17

Rom 14:18 ‘and approved by the people’ SR GNT Rom 14:18 word 17

1Cor 3:21 ‘no_one let_be boasting in people all things for of you_all’ SR GNT 1Cor 3:21 word 5

1Cor 4:9 ‘both to messengers and to humans’ SR GNT 1Cor 4:9 word 21

1Cor 14:2 ‘speaking with a tongue not to people is speaking but to god’ SR GNT 1Cor 14:2 word 7

1Cor 14:3 ‘the one but prophesying to people is speaking building and’ SR GNT 1Cor 14:3 word 4

Gal 1:10 ‘god or I am seeking to people to_be bringing_pleasure if still’ SR GNT Gal 1:10 word 10

Gal 1:10 ‘to_be bringing_pleasure if still to people I was bringing_pleasure of chosen_one/messiah a slave’ SR GNT Gal 1:10 word 15

Eph 4:8 ‘captivity he gave gifts to people’ SR GNT Eph 4:8 word 14

Eph 6:7 ‘master and not to people’ SR GNT Eph 6:7 word 9

Php 4:5 ‘of you_all let_be known to all people the master near’ SR GNT Php 4:5 word 7

Col 3:23 ‘master and not to people’ SR GNT Col 3:23 word 18

1Th 2:4 ‘we are speaking not as to people bringing_pleasure but to god’ SR GNT 1Th 2:4 word 14

1Th 2:15 ‘bringing_pleasure but to all people of contrary’ SR GNT 1Th 2:15 word 21

2Tim 2:2 ‘these entrust to faithful people who worthy will_be’ SR GNT 2Tim 2:2 word 12

Tit 2:11 ‘of god salvation to all people’ SR GNT Tit 2:11 word 11

Tit 3:8 ‘good and beneficial to people’ SR GNT Tit 3:8 word 26

Heb 9:27 ‘in as_much_as it is laid_away to people once to die_off after’ SR GNT Heb 9:27 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘anthrōpos’ have 37 different glosses: ‘a human’, ‘a man’, ‘a person’, ‘the human’, ‘among people’, ‘by a person’, ‘for a man’, ‘of a human’, ‘of a man’, ‘of a person’, ‘of the people’, ‘of Man’, ‘of human_origin’, ‘of humans’, ‘of man’, ‘of mankind’, ‘of men’, ‘of people’, ‘of person’, ‘to a human’, ‘to a man’, ‘to the man’, ‘to humans’, ‘to man’, ‘to men’, ‘to people’, ‘human’, ‘human_origin’, ‘humans’, ‘husband’, ‘man’, ‘man is’, ‘mankind’, ‘men’, ‘people’, ‘person’, ‘personal’.

Greek words (36) other than ἀνθρώποις (N-DMP) with a gloss related to ‘humans’

Have 10 other words (ἀνθρώπων, ἄνθρωποί, ἄνθρωποι, ἀνθρώπων, ἀνθρώπων, ἀνθρώπων, ἄνθρωπος, ἀνθρώπων, ἀνθρώπους, ἀνθρώπων) with 1 lemma altogether (anthrōpos)

YHN 5:41ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘glory from humans not I am receiving’ SR GNT Yhn 5:41 word 3

YHN 12:43ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘for the glory of humans more than the’ SR GNT Yhn 12:43 word 6

MARK 7:7ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘teaching as teachings the commands of humans’ SR GNT Mark 7:7 word 9

MARK 7:8ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘you_all are taking_hold_of the tradition of humans’ SR GNT Mark 7:8 word 23

MARK 8:33ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘of god but the things of humans’ SR GNT Mark 8:33 word 30

MARK 11:30ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘it was or from humans answer to me’ SR GNT Mark 11:30 word 14

MARK 11:32ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘but we may say from humans they were fearing the crowd’ SR GNT Mark 11:32 word 5

MAT 15:9ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘teaching teachings as the commands of humans’ SR GNT Mat 15:9 word 8

MAT 16:23ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘of god but the things of humans’ SR GNT Mat 16:23 word 28

MAT 21:25ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘heaven or from humans they and were reasoning’ SR GNT Mat 21:25 word 12

MAT 21:26ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘but we may say from humans we are fearing the crowd’ SR GNT Mat 21:26 word 5

LUKE 20:4ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘it was or from humans’ SR GNT Luke 20:4 word 10

LUKE 20:6ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘but we may say from humans the people all’ SR GNT Luke 20:6 word 10

ACTs 5:38ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘if it may_be from humans counsel this or’ SR GNT Acts 5:38 word 25

ACTs 14:15ἄνθρωποι (anthrōpoi) N-NMP ‘like_natured are with you_all humans evangelizing you_all from’ SR GNT Acts 14:15 word 15

ROM 2:29ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘praise not of humans but of god’ SR GNT Rom 2:29 word 19

1COR 1:25ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘foolish of god wiser than humans is and the’ SR GNT 1Cor 1:25 word 8

1COR 1:25ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘weak of god stronger than humans’ SR GNT 1Cor 1:25 word 17

1COR 2:5ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘may_be in wisdom of humans but in the power’ SR GNT 1Cor 2:5 word 9

1COR 3:4ἄνθρωποί (anthrōpoi) N-NMP ‘I am of Apollōs not humans you_all are’ SR GNT 1Cor 3:4 word 16

1COR 13:1ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘if with the tongues of humans I may_be speaking and of messengers’ SR GNT 1Cor 13:1 word 5

1COR 15:39ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘but another on_one_hand of humans another on_the_other_hand flesh’ SR GNT 1Cor 15:39 word 11

GAL 1:1ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘an ambassador not from humans nor through human_origin’ SR GNT Gal 1:1 word 5

PHP 2:7ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘having taken in the likeness of humans having become and in form’ SR GNT Php 2:7 word 9

COL 2:8ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘according_to the tradition of humans according_to the principles’ SR GNT Col 2:8 word 21

COL 2:22ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘commands and teachings of humans’ SR GNT Col 2:22 word 15

1TH 2:13ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘you_all received not the message of humans but as truly’ SR GNT 1Th 2:13 word 21

1TIM 2:5ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘mediator between god and humans the human chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 2:5 word 9

TIT 1:14ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘myths and the commands of humans turning_away the truth’ SR GNT Tit 1:14 word 7

HEB 8:2ἄνθρωπος (anthrōpos) N-NMS ‘the master not humans’ SR GNT Heb 8:2 word 16

1PET 2:4ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘a stone living by humans on_one_hand having_been rejected by’ SR GNT 1Pet 2:4 word 8

1PET 4:6ἀνθρώπους (anthrōpous) N-AMP ‘they may_be judged on_one_hand according_to humans in the flesh may_be living on_the_other_hand’ SR GNT 1Pet 4:6 word 12

1YHN 5:9ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘if the testimony of humans we are receiving the testimony’ SR GNT 1Yhn 5:9 word 6

REV 9:7ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘of them like the faces of humans’ SR GNT Rev 9:7 word 29

REV 18:13ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘of bodies and souls of humans’ SR GNT Rev 18:13 word 34

REV 21:3ἀνθρώπων (anthrōpōn) N-GMP ‘tent of god is with humans and he will_be sheltering with’ SR GNT Rev 21:3 word 20

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular