Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

εἰδωλόθυτος

MainId: 001515000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ε

StrongCodes: G1494

AlternateLemmas: εἰδωλόθυτον

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001515001000000

    PartsOfSpeech: adjc.

    Inflections:

    1. Lemma: εἰδωλόθυτος

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ον

    Constructs: {'Lemma': 'εἰδωλόθυτος', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'εἶδος', 'Meanings': []}, {'Word': 'θύω', 'Meanings': []}]}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001515001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 5.15

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Foods and Condiments

      LEXSubDomains: Food

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-10-27 01:44:21

        DefinitionShort: the meat of animals which have been sacrificed to idols

        Glosses: ['sacrificial meat', 'meat of animals sacrificed to an idol']

        Comments: εἰδωλόθυτον is a semantically complex word meaning literally ‘that which has been sacrificed to idols.’ There is no specific element meaning ‘meat,’ but the stem meaning ‘sacrifice’ implies ‘meat.’ Part of the sacrifice was normally burned on the altar, part was eaten during a ritual meal in a temple, and part was sold in the public market. According to Jewish tradition this meat was unclean and therefore forbidden. εἰδωλόθυτον is normally translated by a phrase, for example, ‘meat which had been offered to idols’ or ‘meat of an animal which had been sacrificed to idols’ or ‘meat of animals killed in honor of false gods.’

      LEXReferences: ACTs 15:29, ACTs 21:25, 1COR 8:1, 1COR 8:4, 1COR 8:7, 1COR 8:10, 1COR 10:19, REV 2:14, REV 2:20