Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

τεκνίον

MainId: 004939000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: τ

StrongCodes: G5040

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004939001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: τεκνίον

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'τίκτω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004939001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 9.46

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: People

      LEXSubDomains: Persons For Whom There Is Affectionate Concern

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-31 22:37:43

        DefinitionShort: (extension of meaning of {L:τέκνον}[a] ‘child, offspring,’ {D:10.36}) a person of any age for whom there is a special relationship of endearment and association

        Glosses: ['my child', 'my dear friend', 'my dear man', 'my dear one', 'my dear lad']

        Comments: It may be impossible to translate τεκνία literally as ‘my children’ in {S:06200300700002} since this might suggest a kinship relationship between the author of 1 John and the people to whom he is addressing his letter. A more satisfactory equivalent in some languages is often ‘my dear friends’ or ‘my dear ones.’

      LEXReferences: YHN 13:33, 1YHN 2:1, 1YHN 2:12, 1YHN 2:28, 1YHN 3:7, 1YHN 3:18, 1YHN 4:4, 1YHN 5:21