Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 005147000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: υ
StrongCodes: G5258
BaseForms:
BaseFormID: 005147001000000
PartsOfSpeech: noun, m.
Inflections:
Lemma: ὕπνος
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ου
RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀγρυπνέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀγρυπνία', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀφυπνόω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐνυπνιάζομαι', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐνύπνιον', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐξυπνίζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἔξυπνος', 'Meanings': []}]
LEXMeanings:
LEXID: 005147001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 23.66
LEXIndent: 0
LEXDomains: Physiological Processes and States
LEXSubDomains: Sleep, Waking
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-05-04 08:51:23
DefinitionShort: the state of being asleep
Glosses: ['to sleep', 'to be asleep', 'sleep']
Comments: In some languages sleep is expressed by an idiom, for example, ‘his soul had wandered away’ or ‘his eyes had disappeared.’ Though an expression such as ‘his soul had wandered away’ might appear in some languages to have misleading theological implications, it really means only ‘to sleep.’
LEXReferences: MAT 1:24, LUKE 9:32, YHN 11:13, ACTs 20:9, ACTs 20:9, ROM 13:11