Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀφρίζω’ (afrizō)

afrizō

This root form (lemma) ‘ἀφρίζω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀφρίζει (V-IPA3··S), ἀφρίζων (V-PPA·NMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘he is foaming’, ‘foaming’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘afrizō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:18ἀφρίζει (afrizei) IPA3··S ‘it is attacking him and he is foaming and is grating his’ SR GNT Mark 9:18 word 11

OET-LV: 18And wherever it_may_grasp if him, it_is_attacking him, and he_is_foaming and is_grating his teeth and is_being_paralyzed.   And I_told to_the apprentices/followers of_you that they_may_throw_ it _out, and they_ not _prevailed.   (MRK_9:18)

OET-RV: 18Whenever it takes hold of him, it attacks him and he starts foaming at the mouth and grating his teeth and his joints lock up. I tried to get your followers to command it to leave but they couldn’t.” (MRK 9:18)

Mark 9:20ἀφρίζων (afrizōn) PPA·NMS ‘the ground he was rolling foaming’ SR GNT Mark 9:20 word 23

OET-LV: 20And they_brought him to him.   And having_seen him, the spirit immediately threw_ him _into_convulsions, and having_fallen on the ground, he_was_rolling foaming.   (MRK_9:20)

OET-RV: 20So they brought the boy to him. When he saw Yeshua, the demon immediately caused him to have convulsions and fall on the groundrolling over and foaming at the mouth. (MRK 9:20)

Key: V=verb