Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀκατάλυτος’ (akatalutos)

akatalutos

This root form (lemma) ‘ἀκατάλυτος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀκαταλύτου (A-····GFS).

It is glossed in only one way: ‘indestructible’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘akatalutos’ (adjective) in the Greek originals

Heb 7:16ἀκαταλύτου (akatalutou) GFS ‘according_to the power of a life indestructible’ SR GNT Heb 7:16 word 14

OET-LV: 16who not according_to the_law of_a_command fleshy has_become, but according_to the_power of_a_life indestructible.   (HEB_7:16)

OET-RV: 16who didn’t live by the physical law (of death) but according to the power of indestructible life! (HEB 7:16)

Lemmas with similar glosses to ‘ἀκατάλυτος’ (akatalutos)

Have 7 uses of Greek root word (lemma)afthartos’ in the Greek originals

Rom 1:23ἀφθάρτου (afthartou) Adjective GMS ‘the glory of the indestructible god into a likeness’ SR GNT Rom 1:23 word 6

OET-LV: 23and they_changed the glory of_the indestructible god into a_likeness of_an_image of_a_mortal human, and birds, and quadrupeds, and reptiles.   (ROM_1:23)

OET-RV: 23and so they changed the greatness of the eternal God into the likeness of an image of a mortal human, or birds or animals or reptiles. (ROM 1:23)

1 Cor 9:25ἄφθαρτον (aftharton) Substantive Adjective AMS ‘they may receive we on_the_other_hand an indestructible one’ SR GNT 1 Cor 9:25 word 18

OET-LV: 25But everyone which striving, all things is_controlling himself, those therefore on_one_hand in_order_that a_perishable crown they_may_receive, on_the_other_hand we an_indestructible one.   (CO1_9:25)

OET-RV: 25But everyone who competes has to exercise self-control in every aspect. They do it in order to win a wreath that’ll quickly wilt, but we work towards one that never deteriorates. (CO1 9:25)

1 Cor 15:52ἄφθαρτοι (afthartoi) Substantive Adjective NMP ‘the dead will_be_being raised indestructible and we we will_be_being changed’ SR GNT 1 Cor 15:52 word 20

OET-LV: 52in an_instant, in the_twinkling of_an_eye, at the last trumpet, because/for he_will_be_trumpeting, and the dead will_be_being_raised indestructible, and we we_will_be_being_changed.   (CO1_15:52)

OET-RV: 52in an instant, a millisecond, at the last trumpet because the trumpet will sound and the dead will come back to living as immortals, and we’ll be changed. (CO1 15:52)

1 Tim 1:17ἀφθάρτῳ (afthartōi) Adjective DMS ‘king of the ages the indestructible invisible only god’ SR GNT 1 Tim 1:17 word 6

OET-LV: 17And to_the king of_the ages, the_indestructible, invisible, only god, honour and glory be, to the ages of_the ages.   Truly.   (TI1_1:17)

OET-RV: 17May the king of the ages, the indestructible, invisible, only God have all the honour and praise throughout all the ages. May it be so. (TI1 1:17)

1 Pet 1:4ἄφθαρτον (aftharton) Adjective AFS ‘to an inheritance indestructible and undefiled and’ SR GNT 1 Pet 1:4 word 3

OET-LV: 4to an_ indestructible _inheritance, and undefiled, and unfading, having_been_kept in the_heavens for you_all, (PE1_1:4)

OET-RV: 4Now we have an inheritance that can’t be destroyed or ruined and never diminishes. It’s kept in the heavens for you chosen people, (PE1 1:4)

1 Pet 1:23ἀφθάρτου (afthartou) Substantive Adjective GFS ‘seed perishable but of indestructible by the message living’ SR GNT 1 Pet 1:23 word 9

OET-LV: 23Having_been_born_again, not of perishable but of_indestructible seed, by the_ living and remaining _message of_god.   (PE1_1:23)

OET-RV: 23You’ve been born again, not growing from some physical thing that’ll decay, but from indestructible material—God’s message that’s alive and lives on, (PE1 1:23)

1 Pet 3:4ἀφθάρτῳ (afthartōi) Substantive Adjective DMS ‘person in the indestructible beauty of the gentle and’ SR GNT 1 Pet 3:4 word 9

OET-LV: 4but the hidden person of_the heart, in the indestructible beauty of_the gentle and quiet spirit, which is precious before the god.   (PE1_3:4)

OET-RV: 4but on the inner person with a gentle and quiet spirit that’s indestructible and which God considers precious. (PE1 3:4)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural