Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 15:52
ἄφθαρτοι (afthartoi) ‘the dead will_be_being raised indestructible and we we will_be_being changed’
Strongs=8620 Lemma=afthartos
Word role=substantive adjective case=nominative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄφθαρτοι’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘indestructible’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘afthartos’ have 5 different glosses: ‘an indestructible one’, ‘the indestructible’, ‘of indestructible’, ‘indestructible’, ‘indestructible beauty’.
ROM 1:23 ἀφθάρτου (afthartou) A-GMS ‘the glory of the indestructible god into a likeness’ SR GNT Rom 1:23 word 6
1COR 9:25 ἄφθαρτον (aftharton) S-AMS ‘they may receive we on_the_other_hand an indestructible one’ SR GNT 1Cor 9:25 word 18
1TIM 1:17 ἀφθάρτῳ (afthartōi) A-DMS ‘king of the ages the indestructible invisible only god’ SR GNT 1Tim 1:17 word 6
HEB 7:16 ἀκαταλύτου (akatalutou) A-GFS Lemma=akatalutos ‘according_to the power of a life indestructible’ SR GNT Heb 7:16 word 14
1PET 1:4 ἄφθαρτον (aftharton) A-AFS ‘to an inheritance indestructible and undefiled and’ SR GNT 1Pet 1:4 word 3
1PET 1:23 ἀφθάρτου (afthartou) S-GFS ‘seed perishable but of indestructible by the message living’ SR GNT 1Pet 1:23 word 9
1PET 3:4 ἀφθάρτῳ (afthartōi) S-DMS ‘person in the indestructible beauty of the gentle and’ SR GNT 1Pet 3:4 word 9
Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural