Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀμέμπτως’ (amemptōs)

amemptōs

This root form (lemma) ‘ἀμέμπτως’ is used in only one form in the Greek originals: ἀμέμπτως (D-·······).

It is glossed in only one way: ‘blamelessly’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘amemptōs’ (adverb) in the Greek originals

1 Th 2:10ἀμέμπτως (amemptōs) ··· ‘and justly and blamelessly to you_all the ones believing’ SR GNT 1 Th 2:10 word 11

OET-LV: 10You_all are witnesses and the god, how devoutly, and justly, and blamelessly, to_you_all the ones believing we_were_become, (TH1_2:10)

OET-RV: 10You’re all witnesses, and God also, as to how devoutly and justly and blamelessly we were to the believers, (TH1 2:10)

1 Th 5:23ἀμέμπτως (amemptōs) ··· ‘soul and body blamelessly at the coming’ SR GNT 1 Th 5:23 word 22

OET-LV: 23And himself the god of_ the _peace might_sanctify you_all complete, and complete of_you_all the spirit, and the soul, and the body, blamelessly at the coming of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, might_have_kept.   (TH1_5:23)

OET-RV: 23May the God of peace himself make you completely holy and may your entire spirits, souls, and bodies be kept irreproachable at the returning of our master Yeshua Messiah. (TH1 5:23)

Key: D=adverb