Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #135875

ἁγιάσαι1 Th 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἁγιάσαι (V-OAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἁγιάσαι’ (V-OAA3··S) is always and only glossed as ‘might sanctify’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘hagiazō’ have 16 different glosses: ‘am sanctifying’, ‘being sanctified’, ‘has_been sanctified’, ‘having sanctified’, ‘having_been sanctified’, ‘is sanctifying them’, ‘let_be sanctified’, ‘might sanctify’, ‘he may sanctify’, ‘he was sanctified’, ‘him let_be sanctified’, ‘it is_being sanctified’, ‘you_all were sanctified’, ‘sanctified’, ‘sanctify’, ‘sanctifying’.

Greek words (4) other than ἁγιάσαι (V-OAA3··S) with a gloss related to ‘sanctify’

YHN 17:17Ἁγίασον (Hagiason) V-MAA2··S ‘sanctify them by the’ SR GNT Yhn 17:17 word 1

OET-LV: 17Sanctify them by the truth, the your the message is truth.   (JHN_17:17)

OET-RV: 17Purify them with the truth—your message is that truth. (JHN 17:17)

EPH 5:26ἁγιάσῃ (hagiasaʸ) V-SAA3··S ‘in_order_that her he may sanctify having cleansed her by the washing’ SR GNT Eph 5:26 word 3

OET-LV: 26in_order_that he_may_sanctify her, having_cleansed her by_the washing of_ the _water by the_message, (EPH_5:26)

OET-RV: 26so that he could separate the church from the world and wash it clean with the water of the good message (EPH 5:26)

HEB 13:12ἁγιάσῃ (hagiasaʸ) V-SAA3··S ‘also Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in_order_that he may sanctify by his own’ SR GNT Heb 13:12 word 5

OET-LV: 12Therefore also Yaʸsous, in_order_that he_may_sanctify by his own blood the people, outside the gate suffered.   (HEB_13:12)

OET-RV: 12So too, Yeshua also suffered outside the city gate so that he could declare the people innocent by means of the price of his own blood, (HEB 13:12)

1 PET 3:15ἁγιάσατε (hagiasate) V-MAA2··P ‘but the chosen_one/messiah sanctify in the hearts’ SR GNT 1 Pet 3:15 word 6

OET-LV: 15But as_master the chosen_one/messiah sanctify in the hearts of_you_all, always be ready for a_defense to_everyone which requesting you_all an_account, concerning the hope in you_all, (PE1_3:15)

OET-RV: 15but revere the messiah as the master of your hearts. Always be ready to explain the hope that you all have if anyone asks, (PE1 3:15)

Key: V=verb