Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνακαίνωσις’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀνακαινώσει (N-····DFS), ἀνακαινώσεως (N-····GFS).
It is glossed in only one way: ‘renewal’.
Rom 12:2 ἀνακαινώσει (anakainōsei) DFS ‘but be_being transformed by the renewal of the mind in_order’ SR GNT Rom 12:2 word 13
OET-LV: 2 And not be_conforming to_ the _age this, but be_being_transformed by_the renewal of_the mind, in_order that to_be_approving you_all, what is the will of_ the _god, the good, and well_pleasing, and perfect. (ROM_12:2)
OET-RV: 2 Don’t conform to the norms of this age, but be transformed by the renewing of your minds, then you’ll all be able to accept and approve God’s will that’s good, pleasing, and perfect. (ROM 12:2)
Tit 3:5 ἀνακαινώσεως (anakainōseōs) GFS ‘the washing of regeneration and renewal of the spirit holy’ SR GNT Tit 3:5 word 25
OET-LV: 5 not by works which in righteousness, that we practiced, but according_to the mercy, of_him he_saved us, through the_washing of_regeneration and renewal of_the_ holy _spirit, (TIT_3:5)
OET-RV: 5 he saved us, not because of the ‘good deeds’ that we did, but out of his mercy. He regenerated us through washing and renewed us by his holy spirit (TIT 3:5)
Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular