Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνταπόδομα’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀνταπόδομα (N-····ANS), ἀνταπόδομα (N-····NNS).
It is glossed in only one way: ‘a repayment’.
Luke 14:12 ἀνταπόδομα (antapodoma) NNS ‘you and may become a repayment to you’ SR GNT Luke 14:12 word 42
OET-LV: 12 And he_was_ also _saying to_the one having_invited him: Whenever you_may_be_making a_dinner or a_supper, be_ not _calling the friends of_you, nor the brothers of_you, nor the relatives of_you, nor your_ rich _neighbours, lest also they may_invite_back you and a_repayment may_become to_you. (LUK_14:12)
OET-RV: 12 Then Yeshua also spoke to the man who had invited him, “Whenever you host a brunch or dinner, don’t invite your friends or siblings, or your other relatives or your wealthy neighbours, because they can invite you back and so repay you. (LUK 14:12)
Rom 11:9 ἀνταπόδομα (antapodoma) ANS ‘an offense and for a repayment to them’ SR GNT Rom 11:9 word 18
OET-LV: 9 And Dawid/(Dāvid) is_saying: Let_be_become the table of_them for a_snare, and for a_trap, and for an_offense, and for a_repayment to_them. (ROM_11:9)
OET-RV: 9 And as David wrote:
⇔ ‘Let their table become a trap for them—
⇔ a temptation that will pay them back. (ROM 11:9)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular