Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀπεκδέχομαι’ is used in 6 different forms in the Greek originals: ἀπεκδέχεται (V-IPM3..S), ἀπεκδεχομένοις (V-PPM.DMP), ἀπεκδεχομένους (V-PPM.AMP), ἀπεκδεχόμεθα (V-IPM1..P), ἀπεκδεχόμενοι (V-PPM.NMP), ἀπεξεδέχετο (V-IIM3..S).
It is glossed in 5 different ways: ‘are eagerly_waiting’, ‘is eagerly_waiting’, ‘was eagerly_waiting’, ‘we are eagerly_waiting’, ‘eagerly_waiting’.
Rom 8:19 ἀπεκδέχεται (apekdeⱪetai) IPM3..S ‘of the sons of god is eagerly_waiting’ SR GNT Rom 8:19 word 12
Rom 8:23 ἀπεκδεχόμενοι (apekdeⱪomenoi) PPM.NMP ‘ourselves are groaning adoption_as_sons eagerly_waiting the redemption of the’ SR GNT Rom 8:23 word 20
Rom 8:25 ἀπεκδεχόμεθα (apekdeⱪometha) IPM1..P ‘we are hoping through endurance we are eagerly_waiting’ SR GNT Rom 8:25 word 9
1Cor 1:7 ἀπεκδεχομένους (apekdeⱪomenous) PPM.AMP ‘in nothing a gift eagerly_waiting the revelation of the’ SR GNT 1Cor 1:7 word 8
Gal 5:5 ἀπεκδεχόμεθα (apekdeⱪometha) IPM1..P ‘faith the hope of righteousness are eagerly_waiting’ SR GNT Gal 5:5 word 9
Php 3:20 ἀπεκδεχόμεθα (apekdeⱪometha) IPM1..P ‘which also a saviour we are eagerly_waiting the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:20 word 12
Heb 9:28 ἀπεκδεχομένοις (apekdeⱪomenois) PPM.DMP ‘will_be_being seen to the ones him eagerly_waiting for salvation’ SR GNT Heb 9:28 word 19
1Pet 3:20 ἀπεξεδέχετο (apexedeⱪeto) IIM3..S ‘to having disbelieved ones once when was eagerly_waiting the of god patience’ SR GNT 1Pet 3:20 word 5
Key: V=verb IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM1..P=indicative,present,middle,1st person plural IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural