Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀποκαταλλάσσω’ (apokatallassō)

apokatallassō

This root form (lemma) ‘ἀποκαταλλάσσω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἀποκαταλλάξαι (V-NAA....), ἀποκαταλλάξῃ (V-SAA3..S), ἀποκατηλλάγητε (V-IAP2..P).

It is glossed in 3 different ways: ‘to reconcile’, ‘he may reconcile’, ‘you_all have_been reconciled’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘apokatallassō’ (verb) in the Greek originals

Eph 2:16ἀποκαταλλάξῃ (apokatallaxaʸ) SAA3..S ‘and he may reconcile both in one’ SR GNT Eph 2:16 word 4

Col 1:20ἀποκαταλλάξαι (apokatallaxai) NAA.... ‘and by him to reconcile the things all to’ SR GNT Col 1:20 word 4

Col 1:22ἀποκατηλλάγητε (apokataʸllagaʸte) IAP2..P ‘now but you_all have_been reconciled in the body’ SR GNT Col 1:22 word 5

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘katallassō’ with prefix=‘apo’

Have 6 uses of Greek root word (lemma)katallassō(verb) in the Greek originals

Rom 5:10κατηλλάγημεν (kataʸllagaʸmen) IAP1..P ‘for enemies being we were reconciled to god through the’ SR GNT Rom 5:10 word 5

Rom 5:10καταλλαγέντες (katallagentes) PAP.NMP ‘of him by much more having_been reconciled we will_be_being saved by the’ SR GNT Rom 5:10 word 16

1Cor 7:11καταλλαγήτω (katallagaʸtō) MAP3..S ‘or to the husband her let_be reconciled and the husband the wife’ SR GNT 1Cor 7:11 word 10

2Cor 5:18καταλλάξαντος (katallaxantos) PAA.GMS ‘of god the one having reconciled us to himself by’ SR GNT 2Cor 5:18 word 8

2Cor 5:19καταλλάσσων (katallassōn) PPA.NMS ‘in chosen_one/messiah the world reconciling to himself not counting’ SR GNT 2Cor 5:19 word 9

2Cor 5:20καταλλάγητε (katallagaʸte) MAP2..P ‘we are beseeching for chosen_one/messiah be reconciled to god’ SR GNT 2Cor 5:20 word 14

Key: V=verb IAP1..P=indicative,aorist,passive,1st person plural IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural MAP2..P=imperative,aorist,passive,2nd person plural MAP3..S=imperative,aorist,passive,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular