Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀρχαῖος’ is used in 8 different forms in the Greek originals: ἀρχαία (S-····NNP), ἀρχαίοις (S-····DMP), ἀρχαίου (A-····GMS), ἀρχαίων (A-····GFP), ἀρχαίων (S-····GMP), ἀρχαίῳ (A-····DMS), ἀρχαῖον (A-····AMS), ἀρχαῖος (A-····NMS).
It is glossed in 4 different ways: ‘from the ancient’, ‘ancient’, ‘ancient things’, ‘ancients’.
Mat 5:21 ἀρχαίοις (arⱪaiois) Substantive Adjective DMP ‘that it was said to the ancients not you will_be murdering whoever’ SR GNT Mat 5:21 word 5
OET-LV: 21 You_all_heard that it_was_said to_the ancients: You_˓will˒_ not _be_murdering, and whoever, wishfully may_murder, will_be liable to_the judgement. (MAT_5:21)
OET-RV: 21 “You’ve all heard that your ancestors were told not to murder, because any murderer will be sentenced. (MAT 5:21)
Mat 5:33 ἀρχαίοις (arⱪaiois) Substantive Adjective DMP ‘that it was said to the ancients not you will_be perjuring you will_be giving_back’ SR GNT Mat 5:33 word 6
OET-LV: 33 Furthermore you_all_heard that it_was_said to_the ancients: You_˓will˒_ not _be_perjuring, but you_will_be_giving_back to_the master the oaths of_you. (MAT_5:33)
OET-RV: 33 “Also, you’ve heard that it was said to our ancestors that you shouldn’t break your oath, but you must do whatever you promised to Yahweh. (MAT 5:33)
Luke 9:8 ἀρχαίων (arⱪaiōn) Substantive Adjective GMP ‘prophet a certain of the ancients rose_up’ SR GNT Luke 9:8 word 16
OET-LV: 8 and by some that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) was_seen, and by_others that a_certain prophet of_the ancients rose_up. (LUK_9:8)
OET-RV: 8 while others said that Eliyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life. (LUK 9:8)
Luke 9:19 ἀρχαίων (arⱪaiōn) Substantive Adjective GMP ‘prophet a certain of the ancients rose_up’ SR GNT Luke 9:19 word 20
OET-LV: 19 And they answering said: Yōannaʸs the immerser, and others, Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that a_certain prophet of_the ancients rose_up. (LUK_9:19)
OET-RV: 19 “Some say Yohan-the-immerser,” they answered, “while others say Eliyah, and others say that some other ancient prophet came back to life.” (LUK 9:19)
Acts 15:7 ἀρχαίων (arⱪaiōn) Adjective GFP ‘that from days ancient among you_all chose’ SR GNT Acts 15:7 word 47
OET-LV: 7 And having_become much debate, Petros having_stood_up said to them: Men, brothers, you_all are_knowing that from ancient days among you_all, the god chose for_the pagans to_hear by the mouth of_me, the message of_the good_message and to_believe. (ACT_15:7)
OET-RV: 7 After a lot of debate, Peter stood up and said, “Men, brothers, all of you here know that some time back, God chose me to be a mouthpiece so that the non-Jews could hear the good message and believe. (ACT 15:7)
Acts 15:21 ἀρχαίων (arⱪaiōn) Adjective GFP ‘for from generations ancient in_every city the ones’ SR GNT Acts 15:21 word 6
OET-LV: 21 For/Because Mōsaʸs/(Mosheh) from ancient generations in_every city the ones proclaiming him, is_having being_read in the synagogues on every day_of_rest. (ACT_15:21)
OET-RV: 21 Mosheh’s writings have been preached in every city and are read in our meeting halls on every Rest Day. (ACT 15:21)
Acts 21:16 ἀρχαίῳ (arⱪaiōi) Adjective DMS ‘to Mnasōn a certain from_Kupros ancient apprentice/follower’ SR GNT Acts 21:16 word 19
OET-LV: 16 And also of_the apprentices/followers from Kaisareia came_together with us, bringing us to_Mnasōn a_certain ancient from_Kupros apprentice/follower with whom we_may_be_lodged. (ACT_21:16)
OET-RV: 16 Some of the believers from Caesarea accompanied us and led us to the home of a man named Mnason to stay—he was an older believer from Cyprus. (ACT 21:16)
2 Cor 5:17 ἀρχαία (arⱪaia) Substantive Adjective NNP ‘a new creation he_is the ancient things passed_away see it has become’ SR GNT 2 Cor 5:17 word 9
OET-LV: 17 So_then if anyone is in chosen_one/messiah, a_new creation he_is, the ancient things passed_away, see, it_has_become new. (CO2_5:17)
OET-RV: 17 So then if anyone is in Messiah, they’re a new creation—the old has gone, and wow, it’s now become new! (CO2 5:17)
2 Pet 2:5 ἀρχαίου (arⱪaiou) Adjective GMS ‘and from the ancient world not he spared’ SR GNT 2 Pet 2:5 word 2
OET-LV: 5 and he_ not _spared from_the_ancient world, but preserved the_eighth, Nōe/(Noaḩ), a_proclaimer of_righteousness, having_brought_ the_flood _upon upon_the_world of_the_ungodly, (PE2_2:5)
OET-RV: 5 and if he didn’t spare the ancient world but only preserved the eight including Noah the proclaimer of righteousness when the flood came upon the ungodly world, (PE2 2:5)
Rev 12:9 ἀρχαῖος (arⱪaios) Adjective NMS ‘great the serpent ancient who being called the false_accuser’ SR GNT Rev 12:9 word 12
OET-LV: 9 And was_thrown down the dragon the serpent the great, the ancient, who being_called, the_false_accuser, and the Satan/(Sāţān), the one deceiving the inhabited_world whole, he_was_thrown down on the earth, and the messengers of_him with him were_throw down. (REV_12:9)
OET-RV: 9 Thus the huge dinosaur was thrown out—that ancient snake called ‘the devil’ and ‘Satan’—the one who deceived the whole world. He was thrown down to the earth and his messengers were thrown down with him. (REV 12:9)
Rev 20:2 ἀρχαῖον (arⱪaion) Adjective AMS ‘dragon the serpent ancient who is the false_accuser’ SR GNT Rev 20:2 word 11
OET-LV: 2 And he_apprehended the dragon, the serpent the ancient, who is the_false_accuser and the Satan/(Sāţān), and he_bound him for_a_thousand years, (REV_20:2)
OET-RV: 2 and he seized the dinosaur, that ancient snake, who is the devil and Satan, and chained him up for a thousand years. (REV 20:2)
Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GFP=genitive,feminine,plural GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural