Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘βυρσεύς’ is used in 2 different forms in the Greek originals: βυρσέως (N-····GMS), βυρσεῖ (N-····DMS).
It is glossed in only one way: ‘a tanner’.
Acts 9:43 βυρσεῖ (bursei) DMS ‘with a certain Simōn a tanner’ SR GNT Acts 9:43 word 14
OET-LV: 43 And it_became many days to_remain in Yoppaʸ, with a_certain Simōn, a_tanner. (ACT_9:43)
OET-RV: 43 So Peter stayed on there for quite a few days, living with a tanner of hides named Simon. (ACT 9:43)
Acts 10:6 βυρσεῖ (bursei) DMS ‘with a certain Simōn a tanner whose is house’ SR GNT Acts 10:6 word 7
OET-LV: 6 This one is_being_lodged with a_certain Simōn a_tanner, whose house is by the_sea. (ACT_10:6)
OET-RV: 6 He’s staying with Simon the tanner whose house is by the sea.” (ACT 10:6)
Acts 10:32 βυρσέως (burseōs) GMS ‘in the house of Simōn a tanner by the sea’ SR GNT Acts 10:32 word 19
OET-LV: 32 Therefore send to Yoppaʸ and summon Simōn, who is_being_called Petros, this one is_being_lodged in the_house of_Simōn, a_tanner by the_sea. (ACT_10:32)
OET-RV: 32 Now he wants you to send messengers to get Simon, the one called Peter, from Yoppa where he’s living by the sea in Simon the tanner’s house.’ (ACT 10:32)
Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular