Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #90862

ξενίζεταιActs 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ξενίζεται (V-IPP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ξενίζεται’ (V-IPP3..S) is always and only glossed as ‘is_being lodged’.

Acts 10:6 ‘this one is_being lodged with a certain Simōn’ SR GNT Acts 10:6 word 2

Acts 10:18 ‘being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘xenizō’ have 8 different glosses: ‘be_being surprised’, ‘having lodged’, ‘is_being lodged’, ‘he lodged’, ‘they are_being surprised’, ‘we may_be lodged’, ‘lodged’, ‘surprising’.

Greek words (5) other than ξενίζεται (V-IPP3..S) with a gloss related to ‘lodged’

MAT 21:17ηὐλίσθη (aʸulisthaʸ) V-IAP3..S Lemma=aulizomai ‘to Baʸthania and was lodged there’ SR GNT Mat 21:17 word 12

ACTs 10:23ἐξένισεν (exenisen) V-IAA3..S ‘having called_in therefore them he lodged on the day and of_next’ SR GNT Acts 10:23 word 8

ACTs 21:16ξενισθῶμεν (xenisthōmen) V-SAP1..P ‘bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn a certain from_Kupros’ SR GNT Acts 21:16 word 14

ACTs 28:7ἐξένισεν (exenisen) V-IAA3..S ‘three days hospitably lodged’ SR GNT Acts 28:7 word 23

HEB 13:2ξενίσαντες (xenisantes) V-PAA.NMP ‘for escaped_notice some having lodged messengers’ SR GNT Heb 13:2 word 13

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural SAP1..P=subjunctive,aorist,passive,1st person plural