Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 10:6
ᾧ (hō) ‘a certain Simōn a tanner whose is house by’
Strongs=37390 Lemma=hos
Word role=pronoun case=dative gender=masculine number=singular
Year=41 AD Event=Peter_meets_Cornelius TimeSeries=Peter_meets_Cornelius Refers to Word #89474 Person=Simon8
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ᾧ’ (R-DMS) has 19 different glosses: ‘against whom’, ‘by what’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘on whom’, ‘to one’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘that’, ‘the time’, ‘which’, ‘whom’, ‘whose’.
Yhn (Jhn) 1:47 ‘truly an Israelite in whom deceit not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:47 word 21
OET-LV: 47 The Yaʸsous saw the Nathanaaʸl coming to him and he_is_saying concerning him: Behold, truly an_Israelite in whom is not deceit. (JHN_1:47)
OET-RV: 47 Yeshua saw Nathanael approaching and said, “Ah, this is an honest Israeli.” (JHN 1:47)
Yhn (Jhn) 3:26 ‘beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) to whom you have testified see’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 19
OET-LV: 26 And they_came to the Yōannaʸs and they_said to_him: My_great_one, who was with you beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), to_whom you have_testified, see, this one is_immersing and all are_coming to him. (JHN_3:26)
OET-RV: 26 So some people went to Yohan and said, “Teacher, that man that came to you across the river and that you testified about, now he’s immersing people and so they’re all going to him.” (JHN 3:26)
Yhn (Jhn) 5:7 ‘the pool in which but am coming I’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 25
OET-LV: 7 The one ailing answered to_him: Master, I_am_ not _having a_person, in_order_that whenever the water may_be_disturbed, he_may_put me into the pool, in but which am_coming I, another before me is_coming_down. (JHN_5:7)
OET-RV: 7 “Yes mister,” the sick man answered, “but when the water starts moving, I don’t have a companion to lift me into the pool, so someone else always get there before me.” (JHN 5:7)
Yhn (Jhn) 11:6 ‘indeed he remained in which he was the place two’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:6 word 13
OET-LV: 6 Therefore when he_heard that he_is_ailing, then indeed he_remained in the_place which he_was two days. (JHN_11:6)
OET-RV: 6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed in the place where he was for two more days (JHN 11:6)
Yhn (Jhn) 13:26 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that one is to whom I having dipped the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:26 word 10
OET-LV: 26 the Yaʸsous is_answering: That one is to_whom I, having_dipped the piece_of_bread will_be_handing_out it. And having_dipped the piece_of_bread, he_is_giving to_Youdas/(Yəhūdāh) of_Simōn Iskariōtaʸs. (JHN_13:26)
OET-RV: 26 “It’s the one I hand this piece of bread to after I’ve dipped it in the sauce,” Yeshua answered. Then after dipping his piece of bread in, he gave it to Yudas Iscariot. (JHN 13:26)
Mark 2:19 ‘of the bridal_chamber in which the bridegroom with’ SR GNT Mark 2:19 word 14
OET-LV: 19 And the Yaʸsous said to_them: The sons of_the bridal_chamber in which the bridegroom is with them are_ not _being_able to_be_fasting? As_long_as time they_are_having the bridegroom with them, are_ not _being_able to_be_fasting. (MRK_2:19)
OET-RV: 19 And Yeshua answered, “Can the friends of the groom fast when they’re celebrating along with him? No, as long as he’s still there, they won’t be fasting. (MRK 2:19)
Mat 3:17 ‘the beloved in whom I took_pleasure’ SR GNT Mat 3:17 word 22
OET-LV: 17 And see, a_voice out_of of_the heavens saying: This is the son of_me, the beloved in whom I_took_pleasure. (MAT_3:17)
OET-RV: 17 Then, wow, a voice came from the sky and said, “This is my son that I love and I’m pleased with.” (MAT 3:17)
Mat 11:27 ‘the son and to whom if may_be wishing the’ SR GNT Mat 11:27 word 28
OET-LV: 27 All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing_fully the son, except not/lest the father, nor anyone is_knowing_fully the father, except not/lest the son, and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him. (MAT_11:27)
OET-RV: 27 My father has given control of everything over to me, but no one really knows the son except the father, and no one really knows the father except the son and anyone who the son wants to tell about him. (MAT 11:27)
Mat 17:5 ‘the beloved in whom I took_pleasure be hearing from him’ SR GNT Mat 17:5 word 25
OET-LV: 5 Him still speaking, see, a_ bright _cloud overshadowed them, and see, a_voice out_of the cloud saying: This is the son of_me, the beloved in whom I_took_pleasure, be_hearing from_him. (MAT_17:5)
OET-RV: 5 While he was still speaking, a bright cloud came over the top of them and wow, a voice came out of the cloud saying, “This is my dear son that I get great pleasure from. Just listen to him.” (MAT 17:5)
Mat 25:15 ‘and to one on_one_hand he gave five’ SR GNT Mat 25:15 word 2
OET-LV: 15 And on_one_hand he_gave five talantons_of_silver to_one, on_the_other_hand two to_one, on_the_other_hand one to_one, to_each according_to his own ability, and he_travelled immediately. (MAT_25:15)
OET-RV: 15 He gave five bags of silver to one, two bags to another, and one to the other, each according to his ability, and then he departed. (MAT 25:15)
Mat 25:15 ‘he gave five talantons_of_silver to one on_the_other_hand two to one’ SR GNT Mat 25:15 word 7
OET-LV: 15 And on_one_hand he_gave five talantons_of_silver to_one, on_the_other_hand two to_one, on_the_other_hand one to_one, to_each according_to his own ability, and he_travelled immediately. (MAT_25:15)
OET-RV: 15 He gave five bags of silver to one, two bags to another, and one to the other, each according to his ability, and then he departed. (MAT 25:15)
Mat 25:15 ‘to one on_the_other_hand two to one on_the_other_hand one to each’ SR GNT Mat 25:15 word 10
OET-LV: 15 And on_one_hand he_gave five talantons_of_silver to_one, on_the_other_hand two to_one, on_the_other_hand one to_one, to_each according_to his own ability, and he_travelled immediately. (MAT_25:15)
OET-RV: 15 He gave five bags of silver to one, two bags to another, and one to the other, each according to his ability, and then he departed. (MAT 25:15)
Luke 1:27 ‘a virgin having_been betrothed to a man whose name was Yōsaʸf/(Yōşēf) of’ SR GNT Luke 1:27 word 6
OET-LV: 27 to a_virgin having_been_betrothed to_a_man, whose name was Yōsaʸf/(Yōşēf), of the_house of_Dawid/(Dāvid), and the name of_the virgin was Maria/(Miryām). (LUK_1:27)
OET-RV: 27 Gabriel went to a young woman named Maria who was engaged to be married to Yosef, a descendant of King David, (LUK 1:27)
Luke 2:25 ‘was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) whose name Sumeōn/(Shimˊōn) was and’ SR GNT Luke 2:25 word 8
OET-LV: 25 And see, a_man was in Hierousalaʸm, whose name was Sumeōn/(Shimˊōn), and the this_ man _was righteous and devout, waiting_for the_comfort of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl), and the_ holy _spirit was on him. (LUK_2:25)
OET-RV: 25 Now listen, there was a man named Simeon in Yerushalem and he was godly and committed, waiting for God to rescue Yisrael. He was full of the holy spirit (LUK 2:25)
Luke 4:6 ‘to me has_been given_over and to whom I may_be wanting I am giving it’ SR GNT Luke 4:6 word 26
OET-LV: 6 And the devil said to_him: I_will_be_giving to_you the all this domain and the glory of_them, because has_been_given_over to_me and I_am_giving it to_whom if I_may_be_wanting. (LUK_4:6)
OET-RV: 6 and he said, “I’ll give you this entire domain and the status of these kingdoms because it’s been given to me, and I can give it to anyone I want, (LUK 4:6)
Luke 5:34 ‘of the bridal_chamber in which the bridegroom with’ SR GNT Luke 5:34 word 19
OET-LV: 34 And the Yaʸsous said to them: You_all_are_ not _being_able to_make the sons of_the bridal_chamber in which the bridegroom is with them to_be_fasting? (LUK_5:34)
OET-RV: 34 “You can’t make the groomsmen fast at a wedding,” Yeshua responded, “not while the groom is with them. (LUK 5:34)
Luke 7:4 ‘saying worthy he is to whom you will_be bringing_about this’ SR GNT Luke 7:4 word 18
OET-LV: 4 And the ones having_arrived to the Yaʸsous, were_imploring him earnestly saying that He_is worthy to_whom you_will_be_bringing_about this, (LUK_7:4)
OET-RV: 4 When the elders got to Yeshua, they earnestly implored him saying, “The man you’d be helping is worth it (LUK 7:4)
Luke 7:43 ‘said I am supposing that he to whom more he forgave he’ SR GNT Luke 7:43 word 9
OET-LV: 43 And Simōn answering said: I_am_supposing that he to_whom he_forgave the more. And he said to_him: You_judged correctly. (LUK_7:43)
OET-RV: 43 “I suppose,” answered Simon, “that it was the one who was forgiven the biggest debt.”
¶ “You’re right,” said Yeshua. (LUK 7:43)
Luke 7:47 ‘because she loved much to whom but little is_being forgiven’ SR GNT Luke 7:47 word 20
OET-LV: 47 for_reason_of of_which, I_am_saying to_you, the the many sins of_her have_been_forgiven, because she_loved much, but to_whom little is_being_forgiven, is_loving little. (LUK_7:47)
OET-RV: 47 so that’s why I’ll tell you this: Her many sins have been forgiven because she showed a lot of love, but the one who has been forgiven little, is loving little.” (LUK 7:47)
Luke 8:41 ‘see came a man to whose name was Yaeiros and’ SR GNT Luke 8:41 word 9
OET-LV: 41 And see, a_man came to_whose name was Yaeiros, and this one was_being a_ruler of_the synagogue, and having_fallen before the feet of_Yaʸsous, he_was_imploring him to_come_in to the house of_him, (LUK_8:41)
OET-RV: 41 Then, wow, a man named Yairus came and knelt down in front of Yeshua. He was the leader at the local meeting hall and he pleaded for Yeshua to come to his house (LUK 8:41)
Luke 10:22 ‘the son and to whom may_be wishing the son’ SR GNT Luke 10:22 word 38
OET-LV: 22 All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing who is the son, except not/lest the father, and who is the father, except not/lest the son and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him. (LUK_10:22)
OET-RV: 22 Everything has been handed over to me by my father, and no one knows who the son is except for the father, and who the father is except for the son and those who the son decides to reveal him to.” (LUK 10:22)
Luke 12:48 ‘few blows to everyone and to whom was given much much’ SR GNT Luke 12:48 word 14
OET-LV: 48 but the one not having_known, but having_done things worthy of_beatings, will_be_being_beat few blows. And to_everyone to_whom was_given much, much will_be_being_sought from him, and to_whom they_entrusted they_will_be_requesting him much, more_abundantly. (LUK_12:48)
OET-RV: 48 yet a slave that didn’t know what was expected, even if they might have done things worthy of a beating, they’ll just get a couple of blows. Everyone who’s given much is expected to do much, and everyone who’s entrusted with many things, will have much more expected back from them. (LUK 12:48)
Luke 12:48 ‘from him and to whom they entrusted much more_abundantly’ SR GNT Luke 12:48 word 29
OET-LV: 48 but the one not having_known, but having_done things worthy of_beatings, will_be_being_beat few blows. And to_everyone to_whom was_given much, much will_be_being_sought from him, and to_whom they_entrusted they_will_be_requesting him much, more_abundantly. (LUK_12:48)
OET-RV: 48 yet a slave that didn’t know what was expected, even if they might have done things worthy of a beating, they’ll just get a couple of blows. Everyone who’s given much is expected to do much, and everyone who’s entrusted with many things, will have much more expected back from them. (LUK 12:48)
Luke 19:13 ‘them to do_business at the time I am coming’ SR GNT Luke 19:13 word 20
OET-LV: 13 And having_called ten slaves of_himself, he_gave ten mnas_of_silver to_them, and told to them: To_do_business at the time I_am_coming. (LUK_19:13)
OET-RV: 13 So he called his ten slaves and gave them ten silver coins and told them to put them to work until he got back. (LUK 19:13)
Acts 1:21 ‘at all the time that came_in and came_out’ SR GNT Acts 1:21 word 12
OET-LV: 21 Therefore it_is_fitting of_the men having_come_together with_us, at all the_time that the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came_in and came_out with us, (ACT_1:21)
OET-RV: 21 So now it’s appropriate for one of the men that has been with us for the whole time that the master Yeshua was interacting with us, (ACT 1:21)
Acts 4:31 ‘the place in which they were having_been gathered_together and’ SR GNT Acts 4:31 word 8
OET-LV: 31 And having_been_besought of_them, the place in which they_were having_been_gathered_together was_shaken, and all were_filled the holy spirit, and they_were_speaking the message of_ the _god with boldness. (ACT_4:31)
OET-RV: 31 As they finished their requests, the place where they had met was shaken and all of them were filled with the holy spirit, and they went out and boldly proclaimed God’s message. (ACT 4:31)
Acts 5:36 ‘to_be someone himself to whom was joined_up of men a number’ SR GNT Acts 5:36 word 15
OET-LV: 36 For/Because before these the days Theudas rose_up, saying himself to_be someone, to_whom was_joined_up of_men a_number of_ about _four_hundred, who was_killed and all as_many_as were_being_persuaded by_him were_dispersed and became to nothing. (ACT_5:36)
OET-RV: 36 A while back, a man called Theudas became prominent, saying that he was someone important. Eventually about four hundred others joined him, but he was killed and those who’d followed him were dispersed and it all came to nothing. (ACT 5:36)
Acts 7:33 ‘for place on which you have stood ground holy’ SR GNT Acts 7:33 word 27
OET-LV: 33 And the master said to_him: Untie the sandal of_the feet of_you, because/for the place on which you_have_stood ground is holy. (ACT_7:33)
OET-RV: 33 but Yahweh said, ‘Take off your sandals, because the ground you’re standing on is dedicated to God. (ACT 7:33)
Acts 7:39 ‘to whom not willed obedient’ SR GNT Acts 7:39 word 2
OET-LV: 39 to_whom the fathers of_us willed not to_become obedient, but they_pushed_away him and they_were_turned in the hearts of_them to Aiguptos, (ACT_7:39)
OET-RV: 39 “Yet our ancestors didn’t want to obey that man, so they rejected him and started thinking about Egypt again, (ACT 7:39)
Acts 8:19 ‘authority this in_order_that on whom I may lay_on my hands’ SR GNT Acts 8:19 word 10
OET-LV: 19 saying: Give to_also_me the this authority, in_order_that on_whom if I_may_lay_on my hands, he_may_be_receiving the_ holy _spirit. (ACT_8:19)
OET-RV: 19 “Give me this authority so that anyone who I place my hands on will receive the holy spirit.” (ACT 8:19)
Acts 13:6 ‘magician false_prophet Youdaiōns to whose name was Bariaʸsous’ SR GNT Acts 13:6 word 19
OET-LV: 6 And having_passed_through all the island until Pafos, they_found a_man, a_certain Youdaiōns false_prophet magician, to_whose name was Bariaʸsous, (ACT_13:6)
OET-RV: 6 They travelled around the island and when they got to Pafos, they met a Jewish man named Bar-Jesus. He was a sorcerer and false prophet (ACT 13:6)
Acts 13:22 ‘to them for a king to whom also he spoke having testified’ SR GNT Acts 13:22 word 11
OET-LV: 22 And having_removed him, he_raised the Dawid/(Dāvid) to_them for a_king, to_whom also he_spoke having_testified: I_found Dawid the son of_ the _Yessai/(Yishay): a_man according_to the heart of_me, who will_be_doing all the wills of_me. (ACT_13:22)
OET-RV: 22 After Saul was removed, God chose David to be their king—the man of whom he said, ‘I found David the son of Yishay (Jesse), a man who wants to obey me and do everything I ask.’ (ACT 13:22)
Acts 17:23 ‘even an altar on which had_been inscribed to an unknown god’ SR GNT Acts 17:23 word 14
OET-LV: 23 For/Because passing_through and observing the objects_of_worship of_you_all, I_ even _found an_altar on which had_been_inscribed: To_an_unknown god. Therefore you_all_are_being_devout not_knowing which, this thing I am_proclaiming to_you_all. (ACT_17:23)
OET-RV: 23 because as I was looking around and observing your objects of worship, I even discovered an altar that was inscribed, ‘To the unknown god.’ So without knowing it, you already worship this God that I’m going to tell you about. (ACT 17:23)
Acts 17:31 ‘righteousness by a man to whom he designated faith having brought_about’ SR GNT Acts 17:31 word 18
OET-LV: 31 as_much_as he_set a_day in which he_is_going to_be_judging the inhabited_world in righteousness, by a_man to_whom he_designated, having_brought_about faith to_all, having_raised_ him _up from the_dead. (ACT_17:31)
OET-RV: 31 because he’s set a date for when he’s going to be fairly judging the world. He’s already appointed the judge who everyone can have faith in because he brought him back to life from the dead. (ACT 17:31)
Acts 19:16 ‘on them in whom was the spirit’ SR GNT Acts 19:16 word 13
OET-LV: 16 And the man in whom was the the evil spirit having_leapt_on, on, them, having_exercised_mastership over_both, it_prevailed against against_them, so_that to_escape out_of the that house naked and having_been_wounded. (ACT_19:16)
OET-RV: 16 Then the man who had the evil spirit would jump on them and beat them up so they’d end up escaping out of the house naked and wounded. (ACT 19:16)
Acts 20:38 ‘for the message which he had spoken that no_longer’ SR GNT Acts 20:38 word 7
OET-LV: 38 distressing most_of_all for the message which he_had_spoken that they_are_ no_longer _going to_be_observing the face of_him. And they_were_accompanying him to the ship. (ACT_20:38)
OET-RV: 38 because what he’d said about never seeing him again had really distressed them. Then they accompanied him to his ship. (ACT 20:38)
Acts 21:16 ‘us bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn a certain’ SR GNT Acts 21:16 word 13
OET-LV: 16 And also of_the apprentices/followers from Kaisareia came_together with us, bringing us to_Mnasōn a_certain ancient from_Kupros apprentice/follower with whom we_may_be_lodged. (ACT_21:16)
OET-RV: 16 Some of the believers from Caesarea accompanied us and led us to the home of a man named Mnason to stay—he was an older believer from Cyprus. (ACT 21:16)
Acts 27:8 ‘being called Beautiful Harbours to which near the city was’ SR GNT Acts 27:8 word 12
OET-LV: 8 And sailing_along it with_difficulty, we_came to a_ certain _place being_called Beautiful Harbours, to_which was near the_city Lasaia. (ACT_27:8)
OET-RV: 8 We sailed along it with difficulty until we came to a place called ‘Fair Havens’ which was near the city of Lasea. (ACT 27:8)
Acts 27:23 ‘of god of whose I am unto whom also I am serving an messenger’ SR GNT Acts 27:23 word 15
OET-LV: 23 For/Because an_messenger of_ the _god stood_by me this the night, of_whose I_am, unto_whom also I_am_serving, (ACT_27:23)
OET-RV: 23 because last night one of the messengers of the God that I serve came and stood beside me (ACT 27:23)
Rom 1:9 ‘of me is god unto whom I am serving in the’ SR GNT Rom 1:9 word 7
OET-LV: 9 For/Because witness of_me is the god, unto_whom I_am_serving in the spirit of_me in the good_message of_the son of_him, how unceasingly mentioning of_you_all I_am_making (ROM_1:9)
OET-RV: 9 Yes, the God that I serve in my spirit in the good message about his son, is my witness about how I never stop mentioning all of you (ROM 1:9)
Rom 4:6 ‘blessing of the person to whom god is counting righteousness’ SR GNT Rom 4:6 word 9
OET-LV: 6 just_as also Dawid/(Dāvid) is_saying the blessing of_the person to_whom the god is_counting righteousness apart_from works: (ROM_4:6)
OET-RV: 6 It’s just like what David said about blessing a person who God declares as guiltless despite their actions: (ROM 4:6)
Rom 6:16 ‘not you_all have known that to whom you_all are presenting yourselves as slaves’ SR GNT Rom 6:16 word 4
OET-LV: 16 Not you_all_have_known that to_whom you_all_are_presenting yourselves as_slaves for obedience, slaves you_all_are to_whom you_all_are_submitting, whether of_sin to death, or of_obedience to righteousness? (ROM_6:16)
OET-RV: 16 Don’t you know who you are presenting yourselves to as obedient slaves? Yes, whoever you all submit to, you are their slave—either a slave of sin that leads to death, or a slave of obedience that leads to righteousness. (ROM 6:16)
Rom 6:16 ‘obedience slaves you_all are to whom you_all are submitting whether of sin’ SR GNT Rom 6:16 word 12
OET-LV: 16 Not you_all_have_known that to_whom you_all_are_presenting yourselves as_slaves for obedience, slaves you_all_are to_whom you_all_are_submitting, whether of_sin to death, or of_obedience to righteousness? (ROM_6:16)
OET-RV: 16 Don’t you know who you are presenting yourselves to as obedient slaves? Yes, whoever you all submit to, you are their slave—either a slave of sin that leads to death, or a slave of obedience that leads to righteousness. (ROM 6:16)
Rom 7:6 ‘law having died_off in which we were_being kept so_that to_be serving’ SR GNT Rom 7:6 word 9
OET-LV: 6 But right_now we_were_released from the law, having_died_off in which we_were_being_kept, so_that to_be_serving us in newness of_spirit, and not in_oldness of_letter. (ROM_7:6)
OET-RV: 6 but now that we’re released from the law which held us—released by dying to it—we can serve in new ways guided by the spirit instead of by the letter of the law. (ROM 7:6)
Rom 16:27 ‘through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to which is the glory to’ SR GNT Rom 16:27 word 8
OET-LV: 27 To_the_only wise god through Yaʸsous chosen_one/messiah, to_which is the glory to the ages. Truly. (ROM_16:27)
OET-RV: 27 Now may the only wise God be honoured through Yeshua Messiah throughout the remaining ages. May it be so. (ROM 16:27)
1 Cor 7:39 ‘husband free she is to whom she is willing to_be married only’ SR GNT 1 Cor 7:39 word 21
OET-LV: 39 A_wife has_been_bound for as_long_as time is_living the husband of_her, but if may_be_fallen_asleep the husband, free she_is to_whom she_is_willing to_be_married, only in the_master. (CO1_7:39)
OET-RV: 39 A wife is committed to her husband as long as he lives, but if he passes away, she’s free to marry whoever she wants to, as long as he’s a believer. (CO1 7:39)
2 Cor 2:10 ‘to whomever but anything you_all are forgiving’ SR GNT 2 Cor 2:10 word 1
OET-LV: 10 But to_whomever anything you_all_are_forgiving, also_I forgive, because/for also I what have_forgiven, if anything I_have_forgiven, because_of you_all it_is in the_presence of_chosen_one/messiah, (CO2_2:10)
OET-RV: 10 But anyone that you forgive for anything, I also forgive, because what I’ve also forgiven (if I have forgiven anything), it was for you all in the presence of Messiah (CO2 2:10)
Gal 1:5 ‘to whom is the glory to’ SR GNT Gal 1:5 word 1
OET-LV: 5 to_whom is the glory to the ages of_the ages. Truly. (GAL_1:5)
OET-RV: 5 our father who’ll be praised even through future ages. That’s how it is. (GAL 1:5)
Eph 1:7 ‘in whom we are having redemption through’ SR GNT Eph 1:7 word 2
OET-LV: 7 in whom we_are_having the redemption through the blood of_him, the forgiveness of_ the _transgressions, according_to the riches of_the grace of_him, (EPH_1:7)
OET-RV: 7 redeemed us by means of his blood and forgave our sins. It was from the riches of his grace (EPH 1:7)
Eph 1:11 ‘in whom also we were allotted_inheritance having_been predetermined’ SR GNT Eph 1:11 word 2
OET-LV: 11 in whom also we_were_allotted_inheritance, having_been_predetermined according_to the_purpose of_the one working all the things, according_to the counsel of_the will of_him, (EPH_1:11)
OET-RV: 11 and we also have been assigned an inheritance in him. This was also predetermined according to God’s plan and the decisions of his will (EPH 1:11)
Eph 1:13 ‘in whom also you_all having heard’ SR GNT Eph 1:13 word 2
OET-LV: 13 in whom also you_all having_heard the message of_ the _truth, the good_message of_the salvation of_you_all, in whom also having_believed, you_all_were_sealed with_the the holy spirit of_ the _promise, (EPH_1:13)
OET-RV: 13 And you people also, after hearing the message of truth, the good message about being saved, were confirmed by receiving the spirit of pure promise after you believed. (EPH 1:13)
Eph 1:13 ‘salvation of you_all in whom also having believed you_all were sealed’ SR GNT Eph 1:13 word 17
OET-LV: 13 in whom also you_all having_heard the message of_ the _truth, the good_message of_the salvation of_you_all, in whom also having_believed, you_all_were_sealed with_the the holy spirit of_ the _promise, (EPH_1:13)
OET-RV: 13 And you people also, after hearing the message of truth, the good message about being saved, were confirmed by receiving the spirit of pure promise after you believed. (EPH 1:13)
Eph 2:21 ‘in whom the whole the building’ SR GNT Eph 2:21 word 2
OET-LV: 21 in whom the_whole the building being_joined_together, is_growing into a_ holy _temple in the_master, (EPH_2:21)
OET-RV: 21 He joins the entire building together, growing us all into a dedicated temple for Yahweh. (EPH 2:21)
Eph 2:22 ‘in whom also you_all are_being built_together’ SR GNT Eph 2:22 word 2
OET-LV: 22 in whom also you_all are_being_built_together, because/for a_dwelling_place of_ the _god in the_spirit. (EPH_2:22)
OET-RV: 22 You all are being built together by following him, becoming a place for God’s spirit to live in. (EPH 2:22)
Eph 3:12 ‘in whom we are having boldness and’ SR GNT Eph 3:12 word 2
OET-LV: 12 in whom we_are_having the boldness and access in confidence by the faith in_him. (EPH_3:12)
OET-RV: 12 It’s through our faith in Yeshua that we can have boldness and confident access to God. (EPH 3:12)
Eph 5:18 ‘be_being drunk with wine in which is intemperance but’ SR GNT Eph 5:18 word 7
OET-LV: 18 And not be_being_drunk with_wine, in which is intemperance, but be_being_filled with the_spirit, (EPH_5:18)
OET-RV: 18 And don’t get drunk on alcohol because that’s excessive. Instead, be filled with God’s spirit, (EPH 5:18)
Eph 6:16 ‘shield of faith with which you_all will_be able all the’ SR GNT Eph 6:16 word 11
OET-LV: 16 In all things having_taken_up the shield of_ the _faith, with which you_all_will_be_able to_extinguish all the having_been_burned arrows of_the evil one. (EPH_6:16)
OET-RV: 16 Whatever arises, hold up the shield of faith which you all will be able to use to extinguish all the fiery arrows of the evil one. (EPH 6:16)
Col 1:14 ‘in whom we are having redemption the’ SR GNT Col 1:14 word 2
OET-LV: 14 in whom we_are_having the redemption, the forgiveness of_ the _sins, (COL_1:14)
OET-RV: 14 the one who buys us out of slavery and forgives our sins. (COL 1:14)
Col 2:3 ‘in whom are all the’ SR GNT Col 2:3 word 2
OET-LV: 3 in whom all the treasures of_ the _wisdom and of_knowledge are secret. (COL_2:3)
OET-RV: 3 He holds all the treasures of wisdom and secret knowledge. (COL 2:3)
Col 2:11 ‘in whom also you_all were circumcised with circumcision’ SR GNT Col 2:11 word 2
OET-LV: 11 in whom also you_all_were_circumcised with_circumcision not_hand_made, in the disarmament of_the body of_the flesh by the circumcision of_the chosen_one/messiah, (COL_2:11)
OET-RV: 11 It wasn’t just human hands that circumcised you by cutting off part of the body, but Messiah circumcised you all by cutting you away from your sinful acts. (COL 2:11)
Col 2:12 ‘in washing in which also you_all were raised_up_with him through’ SR GNT Col 2:12 word 8
OET-LV: 12 having_been_buried_with with_him in the washing, in which also you_all_were_raised_up_with him, through the faith in_the working of_ the _god, which having_raised him from the_dead. (COL_2:12)
OET-RV: 12 You all were buried with him when you were immersed in water, and you came back to life with him when you came up from the water, through faith in God’s working which gave him life after death. (COL 2:12)
1 Tim 6:16 ‘nor to see is able to whom be honour and dominion’ SR GNT 1 Tim 6:16 word 16
OET-LV: 16 who alone having immortality, dwelling in_light unapproachable, whom not_one of_the_people saw, nor is_able to_see, to_whom be honour and eternal dominion. Truly. (TI1_6:16)
OET-RV: 16 the only immortal one who lives in unapproachable brightness which no person has ever seen or is capable of looking at. He will be honoured for his eternal power. May it be so. (TI1 6:16)
2 Tim 1:3 ‘thankfulness I am having to god unto whom I am serving from my parents’ SR GNT 2 Tim 1:3 word 5
OET-LV: 3 I_am_having thankfulness to_ the _god, unto_whom I_am_serving from ^my_parents with a_pure conscience, as I_am_having the unceasing mentioning for you in the petitions of_me, night and day, (TI2_1:3)
OET-RV: 3 I’ve been serving God with a clean conscience since my childhood and I’m thankful to him that night and day I haven’t stopped praying for you— (TI2 1:3)
2 Tim 1:12 ‘I am being_ashamed I have known for in whom I have believed and I have_been persuaded’ SR GNT 2 Tim 1:12 word 12
OET-LV: 12 For/Because that cause I_am_ also _suffering these things, but I_am_ not _being_ashamed, because/for I_have_known in_whom I_have_believed, and I_have_been_persuaded that he_is powerful to_guard the deposit of_me for that the day. (TI2_1:12)
OET-RV: 12 It’s for that cause that I’m suffering here in prison, but I’m not ashamed, because I know who it is that I trust, and I’m convinced that he’s powerful enough to guard my deposit of hope in him until the end of this age. (TI2 1:12)
2 Tim 4:18 ‘kingdom of him heavenly to whom is the glory to’ SR GNT 2 Tim 4:18 word 19
OET-LV: 18 The master will_be_rescuing me from every evil work, and he_will_be_saving into the the heavenly kingdom of_him, to_whom is the glory to the ages of_the ages. Truly. (TI2_4:18)
OET-RV: 18 The master will rescue me from every evil plot, and he will bring me into his heavenly kingdom. He should be praised forever. May it be so. (TI2 4:18)
Heb 7:2 ‘to whom also a tenth of’ SR GNT Heb 7:2 word 1
OET-LV: 2 to_whom also a_tenth of all things allotted Abraʼam, first on_one_hand being_translated king of_righteousness, on_the_other_hand then also king of_Salaʸm, which is: king of_peace, (HEB_7:2)
OET-RV: 2 and Abraham gave him a tenth of all the captured goods. The name Malki-Tsedek means ‘king of righteousness’ and then king of Salem also means ‘king of peace’. (HEB 7:2)
Heb 7:4 ‘and how_great is this one to whom a tenth Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) gave’ SR GNT Heb 7:4 word 5
OET-LV: 4 And be_observing how_great is this one, to_whom a_tenth Abraʼam, gave out_of the best_spoils, the patriarch. (HEB_7:4)
OET-RV: 4 Notice how great this Malki-Tsedek was, because the patriarch Abraham gave him a tenth of the best of the captured goods. (HEB 7:4)
Heb 13:21 ‘through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to whom be the glory to’ SR GNT Heb 13:21 word 33
OET-LV: 21 might_prepare you_all in every good thing, in_order that to_do the will of_him, doing in us what is well_pleasing before him, through Yaʸsous chosen_one/messiah, to_whom be the glory to the ages of_the ages. Truly. (HEB_13:21)
OET-RV: 21 equip you all with everything good so that you can do what he desires—doing what will please him greatly through Yeshua Messiah, who will be honoured through all the ages. May it be so. (HEB 13:21)
Yac (Jam) 1:17 ‘father of lights with whom not there_is variation’ SR GNT Yac (Jam) 1:17 word 18
OET-LV: 17 Every giving good, and every gift perfect from_above is, coming_down from the father of_ the _lights, with whom not there_is variation or of_shifting shadow. (JAM_1:17)
OET-RV: 17 Every gift that’s good and perfect comes from heaven. It comes down from the father of lights, none of which are changing or casting moving shadows. (JAM 1:17)
1 Pet 4:11 ‘through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to whom is the glory’ SR GNT 1 Pet 4:11 word 30
OET-LV: 11 If anyone is_speaking, as oracles of_god, if anyone is_serving, as of strength of_which the god is_supplying, in_order_that in all things the god may_be_being_glorified through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, to_whom is the glory and the power to the ages of_the ages. Truly. (PE1_4:11)
OET-RV: 11 Anyone who shares wisdom that came from God or uses the strength that God has given them to serve others needs to be honouring God through Yeshua the messiah. He’s the one who deserves the honour and the power all through the ages. (PE1 4:11)
1 Pet 5:9 ‘against whom resist solid in the’ SR GNT 1 Pet 5:9 word 1
OET-LV: 9 against_whom resist, solid in_the in_faith, having_known the same things of_the sufferings, by_the in the world of_you_all brotherhood to_be_being_accomplished. (PE1_5:9)
OET-RV: 9 but remain firmly in the faith and resist him, knowing that fellow believers all around the world experiencing similar sufferings are doing the same. (PE1 5:9)
2 Pet 1:9 ‘in whomever for not is being_present’ SR GNT 2 Pet 1:9 word 1
OET-LV: 9 For/Because in_whomever these things is_ not _being_present, is blind, being_near_sighted, having_received forgetfulness of_the purification the long_ago of_him sins. (PE2_1:9)
OET-RV: 9 But if these things aren’t part of someone, that person is shortsighted as if they’ve forgotten that prior cleansing of their sins. (PE2 1:9)
2 Pet 1:19 ‘the prophetic message to which well you_all are doing taking_heed’ SR GNT 2 Pet 1:19 word 7
OET-LV: 19 And we_are_having the prophetic message more_confirmed, to_which you_all_are_doing well taking_heed, as to_a_lamp shining in a_dark place, until of_which day may_shining_through, and the_morning_star may_rise in the hearts of_you_all. (PE2_1:19)
OET-RV: 19 In addition there are the words of the prophets that were fulfilled which you would do well to pay attention to—like a light that shines in the dark places—until the day dawns and the one who is the morning star rises in your hearts. (PE2 1:19)
2 Pet 2:19 ‘to slaves being of corruption by what for anyone has been_overcome’ SR GNT 2 Pet 2:19 word 11
OET-LV: 19 promising freedom to_them, they being to_slaves of_ the _corruption, because/for by_what anyone has_been_overcome, by_this one he_has_been_enslaved. (PE2_2:19)
OET-RV: 19 are promised freedom, but they themselves have become slaves to corruption, because whatever a person has been defeated by is what they become a slave to. (PE2 2:19)
The various word forms of the root word (lemma) ‘hos’ have 68 different glosses: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by that’, ‘by what’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.
Have 24 other words (τίνος, οὗ, οὗ, οὗ, οὗ, οὗ, ὧν, ἧς, Τίνος, οὗ, τίνος, ὧν, ὧν, οὗ, τίνος, ὧν, ᾗ, ὧν, ᾗ, ὧν, οὗ, ὧν, οὗ, ὧν) with 2 lemmas altogether (hos, tis)
YHN 4:46 οὗ (hou) R-GMS ‘was a certain royal official of whose son was ailing in’ SR GNT Yhn 4:46 word 28
OET-LV: 46 Therefore he_came back to the Kana of_ the _Galilaia, where he_made the water wine. And was a_certain royal official, of_whose the son was_ailing in Kafarnaʼoum. (JHN_4:46)
OET-RV: 46 So he went again to Cana there in Galilee where he had made the water into wine. Now there was a royal official there, whose son in Capernaum was ill. (JHN 4:46)
YHN 6:42 οὗ (hou) R-GMS ‘the son of Yōsaʸf/(Yōşēf) of whose we have known father’ SR GNT Yhn 6:42 word 14
OET-LV: 42 And they_were_saying, is this Not Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the son of_Yōsaʸf/(Yōşēf), of_whose the father and the mother we have_known? How now is_he_saying, that I_have_came_down out_of the heaven? (JHN_6:42)
OET-RV: 42 as they figured out, “This is Yeshua the son of Yosef and so we know his parents. So how can he say that he came down from heaven?” (JHN 6:42)
YHN 10:12 οὗ (hou) R-GMS ‘not being the shepherd of whose not is his’ SR GNT Yhn 10:12 word 9
OET-LV: 12 The hired_hand even not being the_shepherd, of_whose sheep is not his own, is_observing the wolf coming, and is_leaving the sheep and is_fleeing, and the wolf is_snatching and is_scattering them, (JHN_10:12)
OET-RV: 12 The paid worker is not even the shepherd, because the sheep aren’t his own and if he sees a wolf coming he just abandons the sheep and takes off and the wolf scatters the sheep and snatches some— (JHN 10:12)
YHN 11:2 ἧς (haʸs) R-GFS ‘with the hairs of her whose brother Lazaros was ailing’ SR GNT Yhn 11:2 word 19
OET-LV: 2 And Maria was the woman having_anointed the master with_ointment, and having_wiped_off the feet of_him with_the hairs of_her, whose the brother Lazaros was_ailing. (JHN_11:2)
OET-RV: 2 (Maria was the one who later poured fragrant oil over Yeshua and wiped his feet with her hair.) But now their brother was seriously ill (JHN 11:2)
YHN 19:24 τίνος (tinos) R-GMS Lemma=tis ‘we may choose_by_lot for it whose it will_be in_order_that the’ SR GNT Yhn 19:24 word 13
OET-LV: 24 Therefore they_said to one_another: We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying: They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me. The therefore on_one_hand soldiers did these things. (JHN_19:24)
OET-RV: 24 So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)
MARK 12:16 Τίνος (Tinos) R-GMS Lemma=tis ‘and he is saying to them of whose is image this and’ SR GNT Mark 12:16 word 7
OET-LV: 16 And they brought it. And he_is_saying to_them: Of_whose is the this image and the inscription? And they said to_him: Of_Kaisar. (MRK_12:16)
OET-RV: 16 When they brought him a coin, he asked, “Whose image and inscription are on this coin?”
¶ And they said, “The emperor’s.” (MRK 12:16)
MAT 22:20 τίνος (tinos) R-GMS Lemma=tis ‘and he is saying to them of whose is image this and’ SR GNT Mat 22:20 word 8
OET-LV: 20 And he_is_saying to_them: Of_whose_ The image _is this and the inscription? (MAT_22:20)
OET-RV: 20 Then he asked, “Whose image is this on the coin, and the inscription?” (MAT 22:20)
LUKE 1:26 ᾗ (haʸ) R-DFS ‘to a city of Galilaia/(Gālīl) to whose name was Nazaret’ SR GNT Luke 1:26 word 22
OET-LV: 26 And in the the sixth month, the messenger Gabriaʸl was_sent_out by the god to a_city the of_Galilaia/(Gālīl), to_whose name was Nazaret, (LUK_1:26)
OET-RV: 26 When Elizabeth was six months pregnant, God sent his messenger Gabriel to Nazareth, a city in the Galilee region. (LUK 1:26)
LUKE 20:24 τίνος (tinos) R-GMS Lemma=tis ‘show to me the daʸnarion_coin of whose it is having image and’ SR GNT Luke 20:24 word 14
OET-LV: 24 Show to_me the_daʸnarion_coin, of_whose image and inscription is_it_having? and they said: Of_Kaisar. (LUK_20:24)
OET-RV: 24 “Show me a coin. Whose image and inscription is on it?”
¶ “The emperor’s,” they replied. (LUK 20:24)
LUKE 24:13 ᾗ (haʸ) R-DFS ‘sixty from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to whose name is Emmaous’ SR GNT Luke 24:13 word 28
OET-LV: 13 And see, two of them at same the day were going to a_village being_ sixty stadiums _away from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to_whose name is Emmaous. (LUK_24:13)
OET-RV: 13 Then, wow, two of Yeshua’s followers were walking to the village of Emmaus about eleven kilometres away from Yerushalem, (LUK 24:13)
ACTs 27:23 οὗ (hou) R-GMS ‘this night of god of whose I am unto whom also’ SR GNT Acts 27:23 word 12
OET-LV: 23 For/Because an_messenger of_ the _god stood_by me this the night, of_whose I_am, unto_whom also I_am_serving, (ACT_27:23)
OET-RV: 23 because last night one of the messengers of the God that I serve came and stood beside me (ACT 27:23)
ROM 9:4 ὧν (hōn) R-GMP ‘who are ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) of whose is the adoption_as_sons and’ SR GNT Rom 9:4 word 4
OET-LV: 4 who are ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl), of_whose is the adoption_as_sons, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the sacred_service, and the promises, (ROM_9:4)
OET-RV: 4 They’re the descendants of Yisrael (Israel) who’ve been adopted as God’s children and God revealed his power and the agreements and the Law and the temple worship and the promises. (ROM 9:4)
ROM 9:5 ὧν (hōn) R-GMP ‘of whose are the fathers and’ SR GNT Rom 9:5 word 1
OET-LV: 5 of_whose are the fathers, and of whom is the chosen_one/messiah, which according_to flesh which being over all things god, blessed to the ages. Truly. (ROM_9:5)
OET-RV: 5 The patriarchs are Jewish and the messiah who is over everything came from them in a body. May God be blessed throughout the ages. May it be so. (ROM 9:5)
2 COR 8:18 οὗ (hou) R-GMS ‘him the brother of whose praise is in the’ SR GNT 2 Cor 8:18 word 9
OET-LV: 18 And we_sent_with with him the brother, of_whose the praise is in the good_message through all of_the assemblies, (CO2_8:18)
OET-RV: 18 And we sent another brother along with him, who is praised by all the assemblies for his good message, (CO2 8:18)
2 COR 11:15 ὧν (hōn) R-GMP ‘as servants of righteousness whose end will_be according_to’ SR GNT 2 Cor 11:15 word 13
OET-LV: 15 Not therefore great it_is, if also the servants of_him are_masquerading as servants of_righteousness, whose the end will_be according_to the works of_them. (CO2_11:15)
OET-RV: 15 So then it’s no great surprise if his servants are masquerading as God’s servants, but their end will be the consequence of their actions. (CO2 11:15)
PHP 3:19 ὧν (hōn) R-GMP ‘whose end is destruction of whose’ SR GNT Php 3:19 word 1
OET-LV: 19 whose the end is destruction, of_whose the god is their belly, and their glory is in the shame of_them, the ones the earthly things thinking. (PHP_3:19)
OET-RV: 19 and their end is destruction. Their god is their belly, and they take pride in their shame—they’re only thinking about earthly things. (PHP 3:19)
PHP 3:19 ὧν (hōn) R-GMP ‘whose end is destruction of whose god is their belly’ SR GNT Php 3:19 word 5
OET-LV: 19 whose the end is destruction, of_whose the god is their belly, and their glory is in the shame of_them, the ones the earthly things thinking. (PHP_3:19)
OET-RV: 19 and their end is destruction. Their god is their belly, and they take pride in their shame—they’re only thinking about earthly things. (PHP 3:19)
PHP 4:3 ὧν (hōn) R-GMP ‘rest of the fellow-workers of me whose names are in the scroll’ SR GNT Php 4:3 word 28
OET-LV: 3 Yes, I_am_asking also you, genuine companion, be_giving_help to_them, who in the good_message contended_together with_me, with both Klaʸmaʸs and the rest of_the_fellow-workers of_me, whose the names are in the_scroll of_life. (PHP_4:3)
OET-RV: 3 and yes, I’m asking you, my true companion, to help those two women who worked hard with me to share the good message, along with Clement and the others who also worked with me and whose names are written in the book of life. (PHP 4:3)
HEB 3:6 οὗ (hou) R-GMS ‘the house of him whose house are we’ SR GNT Heb 3:6 word 9
OET-LV: 6 On_the_other_hand chosen_one/messiah as son over the house of_him, whose house are we, if our confidence and the boast of_our hope we_may_retain. (HEB_3:6)
OET-RV: 6 and on the other hand, Messiah was the son over his house, which is us if we retain our confidence and the expectation of our hope. (HEB 3:6)
HEB 3:17 ὧν (hōn) R-GMP ‘not was_it with the ones having sinned of whose corpses fell in’ SR GNT Heb 3:17 word 11
OET-LV: 17 And with_whom_all he_was_angry for_forty years? Not was_it with_the ones having_sinned, of_whose the corpses fell in the wilderness? (HEB_3:17)
OET-RV: 17 Who was he angry with for forty years? Wasn’t it the people who disobeyed God and who died there in the wilderness? (HEB 3:17)
HEB 12:26 οὗ (hou) R-GMS ‘of whose voice the earth’ SR GNT Heb 12:26 word 2
OET-LV: 26 of_whose the voice the earth shook then, but now he_has_promised saying: Still once more I will_be_shaking, not only the earth, but also the heaven. (HEB_12:26)
OET-RV: 26 When God spoke back then (from Mt. Sinai), it made the earth quake. However, at this time he promises, “I’ll make the earth and also heaven quake one more time.” (HEB 12:26)
1 PET 2:24 οὗ (hou) R-GMS ‘having died to righteousness we may live of whose by his wounds you_all were healed’ SR GNT 1 Pet 2:24 word 25
OET-LV: 24 who himself offered_up the sins of_us in the body of_him on the stake, in_order_that having_died to_ the _sins, we_may_live to_ the _righteousness, of_whose by_his wounds you_all_were_healed. (PE1_2:24)
OET-RV: 24 He sacrificed his own body on the stake for our sins, so that when we die to sin we can live for righteousness. By his wounds, you all were healed. (PE1 2:24)
REV 17:8 ὧν (hōn) R-GMP ‘on the earth whose not has_been written the’ SR GNT Rev 17:8 word 29
OET-LV: 8 The wild_animal that you_saw was, and not is, and is_going to_be_going_up out_of the abyss, and into destruction to_be_going. And will_be_marvelling the ones dwelling on the earth, whose not has_been_written the names in the scroll of_ the _life from the_foundation of_the_earth, seeing the wild_animal, that it_was and not is and_yet will_be_being_present. (REV_17:8)
OET-RV: 8 The wild animal that you saw used to be here and isn’t anymore but is about to come up from the abyss. Then it’s going to destruction, and the ones living on the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will wonder, seeing the creature that used to be here and isn’t anymore but will come back. (REV 17:8)
REV 20:11 οὗ (hou) R-GMS ‘sitting on on it whose from the face’ SR GNT Rev 20:11 word 14
OET-LV: 11 And I_saw a_throne great white, and the one sitting on on_it, whose from the face fled the earth and the heaven, and place not was_found for_them. (REV_20:11)
OET-RV: 11 Then I saw a large white throne with someone sitting on it. Earth and sky fled from his presence but they couldn’t find where to go. (REV 20:11)
Key: R=pronoun DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular