Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘διαπλέω’ is used in only one form in the Greek originals: διαπλεύσαντες (V-PAA·NMP).
It is glossed in only one way: ‘having sailed_across’.
Acts 27:5 διαπλεύσαντες (diapleusantes) PAA·NMP ‘Kilikia and Pamfulia having sailed_across we came_downhill to Mura’ SR GNT Acts 27:5 word 10
Luke 8:23 πλεόντων (pleontōn) PPA·GMP ‘sailing but of them he fell_asleep’ SR GNT Luke 8:23 word 1
Acts 21:3 ἐπλέομεν (epleomen) IIA1··P ‘having left it on the left we were sailing to Suria/(ʼArām) and’ SR GNT Acts 21:3 word 10
Acts 27:2 πλεῖν (plein) NPA···· ‘on a ship Adramuttaʸnos going to_be sailing to the along’ SR GNT Acts 27:2 word 8
Acts 27:6 πλέον (pleon) PPA·ANS ‘centurion a ship from_Alexandria sailing to Italia he placed_in’ SR GNT Acts 27:6 word 9
Acts 27:24 πλέοντας (pleontas) PPA·AMP ‘god all the ones sailing with you’ SR GNT Acts 27:24 word 17
Rev 18:17 πλέων (pleōn) PPA·NMS ‘the one to a place sailing and sailors and’ SR GNT Rev 18:17 word 19
Key: V=verb